英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 » 正文

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Black immer noch auf freiem Fuß-2

时间:2017-09-22来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Black immer noch auf freiem Fuß
  »Hast du sie nicht mehr alle?«, keuchte Stan. »Wozu sagstdu seinen Namen?«»Tut mir Leid«, sagte Harry hastig, »entschuldigt, ich - ichhab vergessen -«»Vergessen!«, sagte Stan mit matter Stimme. »Du lieberJunge, mein Herz pocht so schnell ...«»Also - war Black ein Anhänger von Du-weißt-schonwem?«, hakte Harry mit Verzeihung heischender Miene nach.
  
  »Ja«, sagte Stan und rieb sich die Brust. »Ja, das stimmt.
  
  Stand Du-weißt-schon-wem sehr nahe, heißt es. jedenfalls, alsder kleine Harry Potter mit Du-weißt-schon-wem Schlussmachte -«Wieder strich sich Harry nervös die Haare in die Stirn.
  
  »- wurden alle Anhänger von Du-weißt-schon-wem aufgespürt, nich wahr, Ern? Die meisten wussten, dass alles vorbeiwar, wo doch Du-weißt-schon-wer verschwunden war, und siegaben klein bei. Aber nicht Sirius Black. Hab gehört, er dachte,er würde der zweite Mann sein, wenn Du-weißt-schon-wer einesTages die Macht übernommen hätte.
  
  jedenfalls haben sie Black mitten auf einer Straße vollerMuggel eingekreist und Black hat seinen Zauberstab gezogenund die halbe Straße in die Luft gejagt. Einen Zauberer hat erdabei erwischt und auch ein Dutzend Muggel, die im Wegwaren. Furchtbar, nich? Und weißt du, was Black dann getanhat?«, fuhr Stan dramatisch flüsternd fort.
  
  »Was?«, sagte Harry.
  
  »Gelacht«, sagte Stan. »Hat einfach dagestanden und gelacht. Und als die Verstärkung aus dem Zaubereiministeriumankam, hat er sich seelenruhig abführen lassen und hat sich dieganze Zeit geschüttelt vor Lachen. Weil er verrückt ist, nichwahr, Ern? Isser nich verrückt?«»Wenn er's nich war, als er nach Askaban kam, dann lsser'sspätestens jetzt«, sagte Ern in seiner langsamen Art. »Würdmich in die Luft jagen, bevor ich einen Fuß dort hineinsetze.
  
  Geschieht ihm aber recht . .. nach dem, was er getan hat ...«»War 'n ziemlicher Aufwand, die Sache zu vertuschen, nichwahr, Ern?«, sagte Stan. »Ganze Straße in Schutt und Asche undall die toten Muggel. Was haben sie noch mal gesagt, seipassiert, Ern?«»Gasexplosion«, brummte Ernie.
  
  »Und jetzt isser raus«, sagte Stan und begutachtete erneutdas Zeitungsfoto von Sirius Blacks ausgemergeltem Gesicht.
  
  »Hat noch nie jemand geschafft, aus Askaban auszubrechen,nich, Ern? Frag mich, wie er's hingekriegt hat. jagt einem ganzschön Angst ein, nich wahr? Möcht gar nicht wissen, was dieWärter dort mit ihm angestellt haben, nich wahr, Ern?«Ernie zitterte plötzlich.
  
  »Lass uns über was andres reden, Stan, alter Junge. Wennich an diese Wärter in Askaban denke, wird mir ganz anders.«Widerstrebend legte Stan die Zeitung weg und Harry, dersich jetzt noch elender fühlte, lehnte sich an ein Fenster. Unwillkürlich stellte er sich vor, was Stan in ein paar Nächtenseinen Passagieren erzählen würde.
  
»Habt ihr von Harry Potter gehört? Hat seine Tante aufgeblasen! Wir ham ihn hier im Fahrenden Ritter gehabt, oder,Ernie? Hat versucht zu entkommen ...« 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴