英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 迈向德国的第一步(德国生活工作信息) » 正文

德国生活, 居民局及居留许可

时间:2021-08-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 生活
PASS UND VISUM, EINWOHNERMELDEAMT UND AUFENTHALTSTITEL 

 
 
Pass und Visum
 
Für die Einreise nach Deutschland brauchen Sie einen gültigen Pass oder ein anderes Dokument, das Ihre Identität bestätigt. Sie brauchen den Pass auch später, wenn Sie auf ein Amt gehen. Bürger, die nicht aus der Europäischen unio (EU) kommen, brauchen auch noch ein Visum. 
 
Ein Visum bekommen Sie bei der Deutschen Botschaft (Konsulat) in Ihrem Land. Sie haben in Deutschland schon einen Arbeitsvertrag oder ein Teil Ihrer Familie wohnt hier? Dann können Sie einfacher ein Visum bekommen. Informationen finden Sie beim Auswärtigen Amt.
 
Einwohnermeldeamt und Aufenthaltstitel
 
In Deutschland müssen Sie sich zuerst beim Einwohnermeldeamt in Ihrer Stadt anmelden. Danach müssen Sie zum Ausländeramt gehen. Dort bekommen Sie einen Aufenthaltstitel. Das ist eine Karte mit Ihrem Aufenthaltsstatus. Dieser sagt, wie lange Sie in Deutschland bleiben dürfen und ob Sie arbeiten dürfen.
 
 
Integrationskurs
 
Sie können nicht gut Deutsch? Dann dürfen Sie einen Integrationskurs machen. Manchmal müssen Sie den Integrationskurs machen. In dem Kurs lernen Sie besser Deutsch. Und Sie bekommen dort wichtige Informationen über das Leben in Deutschland. Das Ausländeramt gibt Ihnen eine Bescheinigung für den Kurs und sagt Ihnen, wo Sie den Integrationskurs machen können. Mehr dazu können Sie im Text Integrationskurs lesen.
 
 
Arbeitssuche und Ausbildung
 
Der nächste Schritt ist die Arbeitssuche. Sie haben in Ihrem Land schon einen Beruf gelernt oder waren an einer Hochschule? Dann müssen Sie die Dokumente übersetzen und anerkennen lassen. Fragen Sie in der Arbeitsagentur, wo Sie das machen lassen können. Die Arbeitsagentur hilft Ihnen auch bei der Arbeitssuche. Wenn Sie noch keinen Beruf oder keinen Schulabschluss haben, gehen Sie auch zur Arbeitsagentur. Dort bekommen Sie eine Berufsberatung. Man hilft Ihnen, wenn Sie nicht sicher sind, was Sie arbeiten wollen oder können. Die Arbeitsagentur informiert auch über Ausbildungen und Kurse. Mehr dazu finden Sie im Text Studium und Ausbildung.   
 
 
Kinder und Schule
 
Kinder müssen in die Schule gehen. Melden Sie Ihr Kind an einer Schule an. Das Jugendamt in Ihrer Stadt kann helfen. Mehr dazu können Sie in den Texten Frühe Förderung und Schulsystem lesen.
 
 
Versicherungen
 
Ein paar Versicherungen sind sehr wichtig: vor allem die Krankenversicherung, die Rentenversicherung und die Pflegeversicherung (siehe Text Versicherungen). Wenn Sie eine Arbeitsstelle haben, bekommen Sie diese Versicherungen automatisch (siehe Text Arbeitsaufnahme). Und Sie brauchen ein Girokonto bei einer Bank (siehe Text Bankkonto und Finanzen).

护照及签证
 
您需持有效的护照或其它能够证明您身份的证件,才能入境德国。此外,日后在德国政府机构办事均须使用护照。非欧盟国居民还需拥有签证。 
 
您可在所在国的德国大使馆或使领馆申请获得德国签证。您已拥有在德国的工作合同或您的亲属居住在德国?那么,您的签证申请过程将更为简易,在德国外交部网站可获得更多信息。 
 
欧盟成员国居民或属于欧盟经济区国家的居民不需持签证入境。
 
居民局及居留许可
 
初到德国您须到所在城市居民局登记,之后再到外管局注册。在那里您将得到德国居留许可,这是一张显示您居留状态的卡片。其显示您还可以在德国居留多久以及是否拥有合法工作资格。 
 
您必须到政府机关办事但德语说得还不够好?那么您可以找一个翻译随行:他既能说德语也可说您的母语,可为您在办事时帮上大忙。
 
融合语言班
 
您的德语还不好?那么您可以参加语言班。有时您也有参加融合语言班的义务。在语言班您可以更好地学习德语并能够在那里获得更多关于德国生活的重要信息。外管局将给您一个参加语言班的证明并告知您在哪里可以参加语言班。更多信息请参阅语言班章节。
 
 
找工作和职业培训
 
下一步是寻找工作。在您的国家您已拥有特定的职业技能或接受过高等教育?那么您需翻译并公证您的证件。具体请您咨询劳动就业局,在那里您可以办理上述事宜。另外,劳动就业局也将帮助您找到合适的工作。如果您还不具备职业技能或没有学位证书,或并不确定您能做什么工作或想做什么工作,您仍可以去劳动就业局,在那里您将得到职业咨询,帮助您确定职业方向。劳动就业局亦提供职业培训和课程的信息。与此相关信息也可参阅学业与职业培训。
 
孩子与入学
 
6岁以上的儿童有入学义务。请将您的孩子送到学校接受教育。您所在城市的青少年保护局将为您提供帮助。更多相关信息请参阅章节早期教育及学校体制。
 
保险
 
以下保险十分重要:医疗保险、养老保险及护理保险(参见章节“保险”),如您已有工作职位,则将自动获得上述保险(参见“参加工作”),此外,您还需拥有一个银行的储蓄账户(参见“银行账户及财务”)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论