英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德国生活场景对话-Die KHG Augsburg » 正文

Folge 37: Unterrichtsbeteiligung

时间:2019-08-28来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Unterrichtsbeteiligung
Inhalt
Lucas und Amela sitzen in der Vorlesung. Lucas traut sich nicht, der Dozentin eine Frage zu stellen, weil er sich noch nie selbst am Unterricht beteiligt hat. Als er es dann doch tut, wird die Situation etwas peinlich.
 
Frau Müller: Und wenn ihr Fragen habt, könnt ihr eine E-Mail schreiben oder geht in die Sprechstunde... 
Lucas: Was hat sie gemeint? Ich habe es nicht verstanden. Ich habe nicht aufgepasst. 
Amela: Ja, dann frag doch nach! 
 Lucas: Aber wie mache ich das denn? Ich habe mich hier in Deutschland noch nie am 
Unterricht beteiligt. 
Amela: Das ist nicht so schwer. Bei uns in der Schule war es so: Du musst dich melden und keine Scheu haben.
Lucas: Ich traue mich aber nicht. 
Amela: Pass mal auf, wie das geht! Entschuldigung, Frau Müller, können sie das bitte noch mal wiederholen? Verstehe ich das richtig, dass man zuerst zur Sprechstunde geht, ohne eine E-Mail zu schreiben? 
Frau Müller: Nein, du musst dich erst erkundigen, ob der Dozent eine feste Sprechstunde hat. 
Wenn er keine hat, musst du dich per E-Mail melden. 
Amela: Siehst du, war doch nicht so schwer. 
Lucas: Ja, aber ich weiß nicht, wie ich mich an einer Diskussion beteiligen kann. 
Amela: Trau dich einfach. Es ist nicht schlimm, wenn du Fehler machst. Du musst nur ein paar Formulierungen wissen. Zum Beispiel: „Ich kann Ihnen nicht zustimmen.“ Oder: 
„Ich bin der Meinung, dass,…“ Oder: „Ich bin mir nicht sicher…“ 
Lucas: Ja – aber ich kann doch nicht vor so vielen Leuten reden. 
Amela: Jetzt wirst du es aber! 
Lucas: Aua! 
Frau Müller: Was ist denn, Lucas? 
Lucas:: Ääähmmm… Ich… kann ihnen nicht zustimmen.
Frau Müller: Warum denn nicht? 
Lucas: Ich… bin der Meinung, dass das Ganze nicht so einfach ist. 
Frau Müller: Also daran ist ja wirklich nichts kompliziert. 
Lucas: Ich bin mir nicht sicher… 
Frau Müller: Also gut: Wenn du willst, kannst du auch vorher fragen, wenn du auf die Toilette musst. Aber wie gesagt, du musst es nicht.
Erzähler: Es ist immer nützlich, ein paar gute Einleitungen für Diskussionen und 
Unterrichtsgespräche zu wissen. Die müssen nicht kompliziert sein. Meinungen 
drückt man zum Beispiel mit „Ich halte für gut“ oder ich halte für schlecht“ aus, und den Redner kann man mit „Darf ich dazu kurz was sagen?“ unterbrechen. Auch 
Formulierungen wie „einerseits… andererseits…“ zum Abwägen sind nützlich.
Aber wie ihr aus unserer Geschichte lernt: Am Wichtigsten ist, dass man gut aufpasst! 
Lucas 和 Amela 在大课上。Lucas 有点害怕向讲师问问题,因为他还从来没有在德国大学里上过课。在他鼓起勇气去问的时候,当时的场景却让他很尴尬。
Frau Müller: .如果你们有问题的话,可以给我写 E-Mail 或者和我约个时间面谈。
Lucas: 我刚刚没注意听,她在说什么?
Amela: 那你还不快去问!
Lucas: 我该怎么问呢?我还从来没有在德国大学里上过课。
Amela: 不难的。在我们这里你要大胆的去问,不要害羞。
Lucas: 可我还是不敢。
Amela: 那你看好,我是我怎么做的。
抱歉 Frau Müller,您能再重复一遍吗?是不是不需要写 E-Mail 就直接能去和您谈话?
Frau Müller: 不是的,你要先去咨询讲师,看他有没有时间。 如果他没有时间,那你就必须先写 E-Mail 申请。
Amela: 看到了吧,其实这一点都不难。
Lucas: 好吧,但是我还是不知道怎样参与研讨课上的讨论。
Amela: 要相信自己,就算犯了错误,也没关系的。你要掌握一些习惯用语,比如:"„Ich kann Ihnen nicht zustimmen.“ (我并不赞成您的看法)。"或者说:„Ich bin der Meinung, dass,…“(我的看法是...)也可以说:„Ich bin mir nicht sicher…“(我不是很确定)。
Lucas: 面对那么多人我实在说不出话来。
Amela: 但是你现在必须要说了!
Lucas: 哎哟!
Frau Müller: 你怎么了,Lucas?
Lucas:: 嗯...我...我不同意您的观点。
Frau Müller: 为什么不呢?
Lucas: 我认为并都不是想象的那么简单。
Frau Müller: 其实一点都不复杂。
Lucas: 我不是很确定...
Frau Müller: 那好吧: 如果你愿意的话,比如你要去洗手间,你可以提前和我说,虽然这不必要的。
Erzähler: 一个好的开头在谈论课和研讨课中是很有用得,不一定非要很复杂。比如发表意见可以说 „Ich halte für gut“(我很赞成这样) 或者 ich halte für schlecht“ (我不赞成这样).在讨论过程中插言的话可以这么说„Darf ich dazu kurz was sagen?“(我可以简短的说几点吗?)。当然在你对两种观点都想发表意见的时候,你可以这么说 „einerseits…andererseits…“ (从一个角度来说...从另一个角度来说..)
众所周知,最重要的当然是仔细去听课。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------