英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:莫扎特 » 正文

Original Cast Wien - Die Wunder sind vorüber

时间:2018-10-15来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Original Cast Wien
WOLFGANG:Eine 6,eine 5,zweimal die 4, gewonnen! Hier mit dem Gulden!
沃尔夫冈:一个6,一个5,两个4, 我赢了!快把钱拿来!
CHAMBERLAIN:Noch eine Runde.
侍从官:再来一局!
Diesmal um 2.
这局赌两个古尔登。
WOLFGANG:Zu wenig.
沃尔夫冈:切,才赌这么点。
Setz den Ringen an diener Hand!
来赌你手上戴着的那枚戒指吧!
CHAMBERLAIN:Das ist ein fürstlicher Siegelring, den hat mir Graf Arco geschenkt.
侍从官:这可是阿尔科伯爵送给我的贵族图章戒。
WOLFGANG:Setz ihn oder wir hören auf.
沃尔夫冈:就赌它了,要不我就不玩了。
CHAMBERLAIN:Was setzt du denn dagegen?
侍从官:那你要赌什么?
WOLFGANG: Ich setze...... meine Geige.
沃尔夫冈:我赌……我的小提琴吧!
 
Ein Geschenk vom Papst.
这是教皇大人送我的礼物。
CHAMBERLAIN:Top. Es gilt.
侍从官:很好,一言为定。
Deine Wunderkindgeige gegen meinen Siegelring.
你的神童小提琴赌我的图章戒指。
Her mit den Würfeln.
把骰子给我。
 
Aaah! Eweimal die 5, zweimal die 6. Macht 22.
哈哈哈!两个5,两个6,一共22点!
WOLFGANG:Keine Sorge, Amade.
沃尔夫冈:别担心,阿玛德。
Du weißt doch,
你清楚的,
Ich hab immer Glück.
幸运女神总是站在我这边。
Denn ich bin ein Schicksalsprinz.
我可是命运的宠儿。
Was ich tu', gelingt.
我做的事都能成。
Darum frisch gewagt...
所以我就再冒一次险……
 
CHAMBERLAIN:Das geht so nicht!
侍从官:这不可能!
WOLFGANG:Sechs zerbarst, 24!
沃尔夫冈:都是6! 一共24!
Her mit dem Ring, Chamberlain!
快把戒指拿过来,侍从官!
GRAF ARCO:Was geht hier vor?
阿尔科伯爵:这儿发生了什么?
WOLFGANG:Ihr Kammerherr, verehrte Graf Arco, hat zu ihm Ihren Siegelring verspielt.
沃尔夫冈:尊敬的阿尔科伯爵,您的侍从官用您的图章戒指作赌注
Ietzt gehört er mir.
现在它已经被输给我了。
GRAF ARCO: Oh,nein!
阿尔科伯爵:哦,不!
Als kleiner Musikant und Unterhalter,
一个小小的艺人与乐师,
hat er den Mund zu halten.
连自己的嘴都管不住。
um sich zu unter steehende Schloss des Fürsten,
还敢来王侯的城堡前,
den Schulden einzufordern.
索要赌债?
Weiß wäre nicht,
你难道不知道,
dass wären streng verboten sind?
这是明令禁止的?
ENSEMBLE: Ganz recht, Herr Graf! Das Spiel mit Würfeln ist verboten.
众人:没错,伯爵大人!赌博是被禁止的!
GRAF ARCO: Wenn ich das melde,
阿尔科伯爵:要是我通知主教,
wird er in den Turm geschickt.
他会被关进塔里去。
ENSEMBLE: Ganz recht, Herr Graf!
众人:没错,伯爵大人!
GRAF ARCO: Statt die Musik zu verzirh'n.
阿尔科伯爵:莫因天赋而放纵。
Eins sollte er sich merken,
唯一点他需谨记:
Die Wunder sind vorüber,
奇迹已成云烟,
jedenfalls für ihn.
他已不再耀眼。
ENSEMBLE: Jetzt heißt's bescheiden sein.
众人:现在他只能安于现状。
GRAF ARCO: Kein Kind mehr und dich wunderbar.
阿尔科伯爵:不再是孩子,也不再是奇迹。
Die Zeit, da er was Bess'res war ist lang schon zu Ende.
他举世无双的日子早已不再。
ENSEMBLE: Schluss mit den Prahlerei!
众人:别再自吹自擂!
GRAF ARCO: Jetzt gilt für ihn was immer schon für seinesgleichen gilt.
阿尔科伯爵:现在他必须和他那类人一样。
Halt den Mund und senk den Kopf,
闭上嘴,低下头,
und kusch, wenn man dich schilt!
默默承受他人的责骂!
 
LEOPOLD: Wo willst du hin?
利奥波德:你想去哪?
WOLFGANG: Graf Arco hat mich beleidigt, Papa!
沃尔夫冈:爸爸,阿尔科伯爵他羞辱我!
Und sein kammerherr...
他的侍从官还——
LEOPOLD:Du hast wieder gewürfelt!
利奥波德:你又去赌博了!
WOLFGANG: Aber gewonnen, Papa!
沃尔夫冈:但我赌赢了呀爸爸!
LEOPOLD: Der Fürst erwartet uns in ein paar Stunden!
利奥波德:主教过几个小时就要召见我们了!
Was hat dich nur verleitet?
是什么让你这么上瘾?
Hast du schon das Konzert für hrute Abend geübt und vorbereitet?
你今天晚上的音乐会都练习好准备好了吗?
WOLFGANG: Ja, das Konzert ist fix und fertig komoniert.
沃尔夫冈:嗯,音乐会的曲子我已经谱好了。
LEOPOLD: Eumindest das.
利奥波德:这还差不多。
Ich will es seh'n...
我得看看——
Wo sind die Noten?
谱子在哪儿?
WOLFGANG: In meinem Kopf!
沃尔夫冈:都在我的脑子里呢!
Ich hab' sie bloss noch nicht notiert.
我只是还没写出来而已。
LEOPOLD: Du bringst mich um!
利奥波德:你简直要搞死我!
Warum tust u nicht deine Pflicht?
为什么你就是不好好干活!
Eins darfst du nicht vergessen:
有一点你可千万要记得:
Die Wunder sind vorüber,
奇迹已成云烟,
jedenfalls für uns.
我们不再耀眼。
WOLFGANG: Ich brauch' kein Wunder mehr.
沃尔夫冈: 我不再需要什么奇迹了。
LEOPOLD: Die Zeit, da uns die Welt umwarb,
利奥波德:世界追捧我们的日子,
ist leider zu Ende.
已经走到了尽头。
WOLFGANG: Nimm das nicht so schwer.
沃尔夫冈:别那么悲观嘛。
LEOPOLD: Jetzt gilt für dich was immer schon für unsergleichen gilt.
利奥波德:现在你要和我们这类人一样,
Halt den Mund und senk den Kopf,
闭上嘴,低下头,
und tu ,was man befiehlt.
听命行事。
Sich empör'n...
无论愤怒,
WOLFGANG: Das ist Pflicht!
沃尔夫冈:这才是职责!
LEOPOLD: oder wehr'n
利奥波德:或是抗拒,
WOLFGANG: Warum nicht?!
沃尔夫冈:为什么不行?!
LEOPOLD: ist vergebens.
利奥波德:都无济于事。
Und jetzt beginn augenblicklich zu schreiben.
现在赶紧去写你的谱子。 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------