- 德语习语:Jemanden auf die Folter spannen
2022-09-21 标签:
令人焦急不安地等待,让他们陷入困境,有意折磨某人 【这个成语的意思比较明确...
- 德语习语:Schlitzohr
2022-09-21 标签:
n, -es/ -s, -en狐狸,人精;狡猾奸诈的人;骗子Er ist ein ausgekochtes Schlitzo...
- 德语习语:Du kannst mir mal den Buckel runterrutschen!
2022-09-21 标签:
表示烦恼、拒绝。 请别打扰我! 我不在乎!Bedeutung:Du kannst mir mal den Bucke...
- 德语习语:Die Kurve kratzen
2022-09-21 标签:
离开,摆脱困境,消失Bedeutung:Die Kurve kratzensich davon machen, sich aus ei...
- 德语习语:Einen Obolus entrichten
2022-09-01 标签:
Bedeutung:Einen Obolus entrichteneine nicht ganz freiwilligen finanziellen Be...
- 德语习语:Jemandem die Leviten lesen
2022-09-01 标签:
训某人一顿,警告,责备,责骂Bedeutung:Jemandem die Leviten lesenjemanden erma...
- 德语习语:Zur Salzsäule erstarren
2022-09-01 标签:
Bedeutung:Zur Salzsule erstarrensich sehr erschrecken und bewegungsunfhig, sp...
- 德语习语:Jacke wie Hose sein
2022-09-01 标签:
无所谓的,不重要的Bedeutung:Jacke wie Hose seinegal/gleichgltig sein, keinen ...
- 德语习语:Jemandem ein X für ein U vormachen
2022-09-01 标签:
受人欺骗Bedeutung:Jemandem ein X fr ein U vormachenjemanden tuschen, betrgen,...
- 德语习语:Für jemanden die Hand ins Feuer legen
2022-09-01 标签:
为某人担保Bedeutung:Fr jemanden die Hand ins Feuer legenzu jemandem festes Ve...
- 德语习语:Kein Schwein; keine Sau
2022-09-01 标签:
Kein Schwein(没猪)= 没人Schwein(猪)可以直接用作人的代名词。有一首德语流行...
- 德语习语:Torschlusspanik haben
2022-09-01 标签:
因害怕错失某些事物而产生的恐慌。尤其是指当那些至今尚未达成的目标特别是在择偶...
- 德语习语:Klappe zu, Affe tot
2022-09-01 标签:
闭嘴,讨论结束,问题解决了字面的意思是盖子盖上吧,猴子已经死了(耍不了猴了)...
- 德语习语:Die Kirche im Dorf lassen
2022-09-01 标签:
离开村里的教堂,这句话可能在农村保守的地区更有意义。(办事、说话)不夸大、保持...
- 德语习语:Die Würfel sind gefallen
2022-08-26 标签:
Bedeutung:Die Wrfel sind gefalleneine Entscheidung ist getroffen, etwas steht...
- 德语习语:Jemanden am Schlafittchen packen
2022-08-26 标签:
揪住某人算账或教训他一顿Bedeutung:Jemanden am Schlafittchen packenjemanden fe...
- 德语习语:Jemandem/etwas den Garaus machen
2022-08-26 标签:
Bedeutung:Jemandem/etwas den Garaus machenjemanden umbringen, tten, eine Sach...
- 德语习语:Jemandem etwas abknöpfen
2022-08-26 标签:
[俗]欺骗某人某物Bedeutung:Jemandem etwas abknpfenjemandem etwas (meist Wertvo...
- 德语习语:Sich auftakeln
2022-08-26 标签:
打扮漂亮/华丽,化妆(有时太多)Bedeutung:Sich auftakelnsich schick machen, sc...
- 德语习语:Weg vom Fenster sein
2022-08-26 标签:
过气、被忘掉了;失去了原本的地位,离开Wenn sich die Firma nicht modernisiert,...