英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Es geht um die Wurst

时间:2022-09-30来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Wurst
这是关键时刻。(必须全力以赴) 

Bedeutung:
 
Es geht um die Wurst – eine wichtige Entscheidung steht an.
Herkunft:
 
Steht eine wichtige Entscheidung an oder kann etwas Entscheidendes erreicht werden, gebraucht man häufig die Redewendung “es geht um die Wurst”. Doch die stammt keineswegs aus dem Fleischerjargon: Bei volkstümlichen Spielen und Wettkämpfen, zum Beispiel dem Wurstschnappen oder Wurstangeln, winkte früher als Preis oft eine Wurst. Und dies war für arme Leute ein üppiger Gewinn. Es ging also um die Wurst. 
香肠在过去乡间比赛中作为奖品给予获胜者,这对穷人来说是一个巨大的收获。

Das Abitur 2021 findet im nächsten Monat statt.Für die Abiturienten geht es jetzt um die Wurst.
下个月就是2021年高中毕业考试了,对于毕业生而言,已经到了关键时刻。
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴