英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语文摘 » 正文

德语动词后面双宾语的语序-2

时间:2017-12-14来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 动词 语序
8. jn./etw. (A) etw.(D) zurechnen把…列入、算作(Lager阵营 / Kreis 圈子 / Parteiflügel党内派系 / Gruppe团体)
Ebenfalls abgeschoben wurde ein Russe, der islamistischen Kreisen zugerechnet wird. (FAZ 20170428)
同样被驱逐的还有一个算作伊斯兰分子的俄罗斯人。
 
9. jn./etw.(A)  jm. anvertrauen把…托付给…,信任…
Demnach würden mehr als zwei Drittel der Befragten ihre vom Fahrzeug gespeicherten und gesendeten Daten neutralen Prüforganisationen anvertrauen. (FAZ 20160523)
据此,三分之二多的被调查者愿意把由汽车储存和发送的自己个人数据托付给中立的检测机构。
 
10. jn./etw.(A)  jm./etw.(D) unterstellen / unterordnen使隶属于、从属于、受…的领导
Es ist an der Zeit, dass die starken Egos im Aufsichtsrat, im Vorstand, in den Gewerkschaften und in der Eigentümerfamilie ihre Interessen dem Ziel unterordnen, VW fit zu machen für eine globale Führungsrolle auf den Automärkten der Zukunft. (FAZ 20150730)
现在,监事会、董事会、工会和持股家族中的头面人物是时候将他们的利益置于这个目标之下:使大众汽车适应成为将来全球汽车市场上的领跑者。
 
11. etw.(A)  etw.(D) nachbilden / nachempfinden根据…模仿、仿作…
通常采用状态被动式,即   sein etw.(D) nachempfunden / nachgebildet 是模仿了…。
Freilich waren die Fälschungen den Originalen täuschend echt nachempfunden. (FAZ 20160121)
然而,赝品非常逼真地仿造了原件。
Man kann Parfüm in einem Flakon erwerben, der dem Fernsehturm nachgebildet ist. (FAZ 20150804)
人们可以购买一瓶香水,其玻璃瓶的造型是模仿了(柏林)电视塔。
 
12. jn./etw.(A)  jm./etw.(D) weihen  (雅)把…贡献给、奉献给…
Pawlenski, der sein Leben der Entlarvung staatlicher Gewalt geweiht hat, erfuhr bei einem Besuch im Theater davon und beschloss, dem Sadisten eine Lektion zu erteilen. (FAZ 20170203)
把自己生命奉献给揭露国家暴力的(俄罗斯行为艺术家)Pawlenski在一次参观歌剧院时得知了此事,决心给那些色情狂一个教训。
常用的固定搭配是sein dem Untergang / Niedergang / Tod geweiht 注定衰落、灭亡
 
13. jn./etw.(A)  dem Spott / dem Gelächter / der Lächerlichkeit / dem Lachen preisgeben 使…受到嘲笑
Wir erleben, dass das diplomatische Ringen nicht nur unsere Sanktionspolitik, sondern auch die gesamte unio der Lächerlichkeit preisgibt.
我们正在经历的是,外交上的争端不仅仅让我们的制裁政策、而且让整个联盟都受人耻笑。
 
14.动词 überlassen的几个固定搭配:
1)jn. seinem Schicksal überlassen 让…任由自己的命运摆布、自生自灭
Politische Maßnahmen, die die Menschen in Not einfach ihrem Schicksal überlassen würden, sind nicht zu verantworten. (FAZ 20151207)
在危难时刻只让人们自生自灭的政治措施是不负责任的。
2)etw.(A) dem Zufall überlassen 对…听其自然(第四格宾语为alles一切、nichts一切都不、 vieles很多事或者后接dass从句或不定式的形式主语es)
Vier Wochen vor den vorgezogenen Parlamentwahlen in der Heimat wollte der türkische Staatspräsident in Brüssel nichts dem Zufall überlassen. (FAZ 20151006)
在本国提前举行的议会选举四个星期之前,这位土耳其总统在布鲁塞尔不想让任何事听其自然。(指在国外的土耳其人的选情)
 
3)die Entscheidung / Wahl jm. überlassen = bleiben jm. überlassen 让某人决定、选择…
Gewählte Politiker überlassen geldpolitische Entscheidungen unabhängigen Fachleuten in den Notenbanken, um sich vor der Versuchung zu schützen, die Geldpolitik wahltaktisch zu missbrauchen. (FAZ 20170423)
选举出的政客让货币发行银行的独立专家来决定金融政策,以避免企图为了选情而操纵金融政策。
 
备注:1. 前面的几个例句已经表明,这些动词在用作过程被动式和状态被动式时,是将主动语态时的第四格宾语用作主语,因此句中会出现一个第三格宾语。
2. 这些动词的过去分词作为形容词时,也要支配一个第三格定语。
Computer sollen selbständig lernen, indem sie mit einer dem menschlichen Gehirn nachempfundenen Software ausgestattet werden. (FAZ 20170107)
通过配备一个模仿人类大脑的软件,计算机将可以自主学习。 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴