英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德国文化 » 正文

世界咖啡

时间:2015-08-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 咖啡
Eine bestechend einfache und zugleich wirkungsvolle Idee zur Erkundung von Fragen, die bewegen.
一种简单同时有效的的想法,可以挖掘出引发思考的问题。
Während einer World Café-Veranstaltung führen Menschen in kleinen Gruppen Gespräche miteinander – an kleinen Tischen sitzend in einer zwanglosen, vertrauensvollen Atmosphäre, die an ein Kaffeehaus erinnert. Im Verlauf mehrerer Gesprächsrunden wechseln die Teilnehmer mehrmals von Tisch zu Tisch, um ihre Ideen und Sichtweisen zu einem Thema, das sie privat oder beruflich berührt, mit denen anderer zu verknüpfen. Auf diese Weise kommt es zu einem intensiven Wissens- und Erfahrungsaustausch, aus dem sich ein immer dichteres Netz aus Ideen und Erkenntnissen entspinnt. Die besondere Struktur eines World Café-Dialogs fördert das aufmerksame Zuhören und lässt neue Perspektiven zu Tage treten. Dabei entsteht Respekt für die Sichtweisen anderer und es eröffnen sich innovative Handlungsmöglichkeiten.
在世界咖啡集会中,人们组成小组进行讨论——这种围坐在小桌边随意但又充满信任的氛围很容易令人想到咖啡馆里的情景。在多轮谈话的进行中,参与者从一桌交换到另一桌,这样一来他们就能与其他人从个人或职业角度交流自己对于一个话题的想法和见解。通过这种方式可以达到一种深度的知识和经验的交流,由此形成一个越发密集的思想和认识网。世界咖啡对话的特殊结构使参与者学会倾听并发现新的观点。同时使人们学会尊重他人的想法并且显示出了创新行为的可能性。
Das WORLD CAFÉ ist ein Ansatz, um Menschen in authentische Gespräche über bedeutsame Fragen zu bringen und das kollektive Wissen von Gruppen unterschiedlichster Größe zugänglich zu machen. Dieser kommunikative Ansatz entstand während eines strategischen Dialogs über die Zukunft der Wissenszeitalters, der vor über 10 Jahren von Juanita Brown und David Isaacs in den USA geleitet wurde.

Gemeinsam mit Partnern aus allen Sektoren der Öffentlichkeit hat sich World Café Europe e.V. zum Ziel gesetzt, das Gesprächsformat WORLD CAFÉ weiter zu entwickeln und in die Gesellschaft zu tragen. Wir haben dieses Dialogverfahren im Rahmen von Veranstaltungen und Gesprächsforen in verschiedenen europäischen Städten erstmals initiiert und gezielt gefördert. Der Erfolg bestätigt und bestärkt uns in unseren fortlaufenden Bemühungen, europaweit innovative Dialogansätze zu erkunden und anzuwenden, die auf den Prinzipien des WORLD CAFÉ basieren.
“世界咖啡”是一块引玉之砖,让人们在真实的谈话中提出有意义的问题并理解不同规模小组的集体认知。这种交流方式的契机起始于一次关于未来知识时代的战略对话,这次对话在10多年前于美国由Juanita Brown和David Isaacs领导。由社会各领域合作者组成的欧洲世界咖啡协会旨在将世界咖啡这种谈话形式继续发扬并带入社会中去。我们已经将这种对话方式以集会和谈话论坛的形式首次引入了一些欧洲城市并有目标地进行推进。它的成功使我们确信也增强了我们的信心,继续努力在全欧洲发现并应用基于世界咖啡准则的对话契机。 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴