Wie gewonnen, so zerronnen. Die Vögel und der Hund bemerken sie als erste: die Abbruchmaschinen, die immer näher kommen. Das neue Haus derFamilie Barbapapa soll abgerissen werden. Besorgt beobachten die Barbapapas wie ein Haus nach dem anderen zerschmettert wird. Diesmal hilft auch kein Barbatrick. Die Familie wird in eine moderne Wohnung umgesiedelt. Dort finden sie es aber gar nicht toll. Es ist viel zu klein für die neunköpfige Familie. Also packen sie ihre Koffer und machen sich auf den Weg aufs Land, wo sie sich einen schönen Platz suchen. Die erste Nacht verbringen die Kinder unter dem Barbazelt. Am nächsten Tag machen sie sich an die Arbeit. Aus Barbaplastik bauen sie ihr eigenes Haus, ein richtiges Barbahaus!
正所谓有得必有失。小狗和鸟儿们最先注意到:拆迁机器离他们越来越近了。巴巴爸爸一家的新房子应该是要被拆除的。巴巴爸爸一家担心地看着一栋又一栋的房子被拆毁。这次即使是“巴巴变”也不管用了。巴巴爸爸一家需要搬到一处现代化的住所。但是他们一点都不喜欢那里。对于有9口人的家庭来说,那里太小了。于是,他们收拾起行李,前往乡下寻找合适的地方。第一晚,孩子们住在“巴巴帐篷”里。第二天,他们开始了工作。他们用巴巴塑胶造起了自己的屋子,一栋真正的“巴巴小屋”。