英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德国国情 » 正文

德国美食-香肠

时间:2015-03-02来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 美食 香肠
Heute werden in Deutschland etwa 1.500 Wurstsorten hergestellt. Deutsche Wurst erfreut sich dank dieser Sortenvielfalt und ihrer hohen Qualität im In- und Ausland großer Beliebtheit. Bereits 1769 wurde die Göttinger Mettwurst nach Holland, England, Dänemark, Schweden, Rußland, in die Türkei und sogar nach Indien exportiert.
今天在德国有大约1500种香肠。由于品种多样和高品质,德国香肠深受世界各地人们的喜爱。早在1769年,哥廷根碎瘦肉香肠就已出口到荷兰、英国、丹麦、瑞典、俄国、土耳其,甚至远销到印度。
Die Beliebtheit der Wurst hat schon im Mittelalter dazu geführt, dass von den Ratsherren Vorschriften über das Wurstmachen erlassen wurden. So bestimmte die Marktordnung von Landshut vom Jahr 1256, dass Würste nur aus gutem Schweinefleisch hergestellt werden durften. Auch heute regeln Gesetze, Verordnungen und Leitsätze die Wurstherstellung und gewährleisten so eine hohe Qualität.
早在中世纪香肠就深受人们的喜爱,市议员甚至针对香肠制作发布了规定。从1256年开始,蓝瓷胡特的市场管理条例就规定,香肠只能用好品质的猪肉制作。今天的法律法规和制作标准也规范着香肠的生产,保证其高品质。
Bei traditionell hergestellter Wurst werden nur Fleisch, Speck, Gewürze, Salz, Trinkwasser sowie spezielle Lebensmittel wie Ei, Milch und Käse, Pilze, Paprika und Pistazien verwendet. Leber-, Blut- oder Zungenwurst enthalten, der Name deutet bereits daraufhin, die Bestandteile Leber, Blut bzw. Zunge. Ausnahmen von dieser Regel gelten nur für regionale Spezialitäten, wie etwa Kartoffeln für den Pfälzer Saumagen oder Hafergrütze für die niedersächsische Grützwurst.
传统香肠的制作材料是瘦肉、肥肉、调料、盐和饮用水,特别的材料如鸡蛋、牛奶和芝士,蘑菇、辣椒和开心果。肝肠、血肠或是舌肠则如其名,是由肝脏、血和舌头制成的。除此之外,地方香肠会使用特别材料,比如法耳茨灌肠里的土豆,下森州腊肠里的燕麦。
 Als qualitätsbestimmender Bestandteil der Wurst ist ein Mindestgehalt an Fleischeiweiß ohne Bindegewebseiweiß, also an schierem Muskelfleisch (Magerfleisch), für fast jede Wurstsorte vorgeschrieben. Fleischeiweiß besteht aus dem Eiweiß im schieren Muskelfleisch und im Bindegewebe. Reines Muskeleiweiß ist besonders hochwertig. Je höher sein Anteil an der Wurst, desto höher ist ihre Qualität. Deutsche Wurst darf also nicht mit billigen Zutaten, die einen hohen Fleischanteil vortäuschen, verlängert werden.
决定香肠质量的是肉蛋白(不包括结缔组织蛋白)的最低含量,即每种香肠都必须含有一定量的肌肉(瘦肉)。肉蛋白是由肌肉蛋白和结缔组织蛋白组成的。纯肌肉蛋白的价值特别高,含量越高,香肠的品质越高。所以德国香肠是无法用便宜的配料冒充高级肉质增加其长度的。
Die Zusammensetzung der Fleischerzeugnisse ist in den Leitsätzen für Fleisch und Fleischerzeugnisse des Deutschen Lebensmittelbuches festgelegt. Erzeugnisse, die von diesen strengen Regeln abweichen, müssen entsprechend kenntlich gemacht werden und dürfen mit den bekannten traditionellen Produktbezeichnungen nicht benannt werden.
《德国食品汇编集》里肉和肉产品的制作标准限制了肉产品的成分。不符合这个严格标准的产品,必须相应的标示清楚,而且不能用著名传统品名称命名。
Wurst liefert wichtige Nahrungsbestandteile wie hochwertiges Eisen, Vitamine (vor allem Vitamin A, B1, B2, B6 und B12), leicht verdauliches Eiweiß und die essentiellen Aminosäuren sowie Mineralstoffe (z. B. Magnesium, Zink und Selen).
香肠提供了重要的营养物质,比如高价铁、维生素(主要是维生素A、B1、B2、B6和B12),易消化的蛋白和必需氨基酸,还有矿物质(镁、锌和硒)。 
顶一下
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴