英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语广播 » 德语万花筒 » 正文

德语成语故事:南柯一梦

时间:2012-10-12来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语成语故事
Zur Zeit der Tang-Dynastie von 618 bis 907 lebte ein Mann namens Chunyu Fen. Eines Tages saß er unter einem Huai-Baum auf der Südseite seines Hauses und trank selbstgebrannten Schnaps, und ehe er es sich versah, hatte er einen kleinen Schwips – und schlief ein. Da träumte ihm, dass der König des Baumreiches Huai ihm seine Tochter zur Frau gab und ihn mit der Verwaltung der Präfektur Südzweig betraute. Dieses Amt versah er zwanzig Jahre und genoss Reichtum und Ansehen in hohem Maße. Seine Gattin gebar ihm fünf Knaben und zwei Mädchen. Seine Söhne wurden hohe Beamte, und seine Töchter wurden mit einflussreichen und begüterten Adligen verheiratet. Als später Feinde das Land überfielen, führte er die Soldaten in die Schlacht. Die Schlacht endete aber mit einer Niederlage, und darauf hin entzog ihm der König Vertrauen, Amt und Würden und verstieß ihn von seinem Hof. 
 
Als Chunyu Fen erwachte, stand die Abendsonne bereits tief im Westen. Auf dem Tisch stand das Schnapsglas. Da wusste er, das er nur geträumt hatte. Er überlegte nun, was es mit seinem Traum auf sich haben könnte, und schaute nach, ob an dem Huai- Baum nicht doch irgendetwas besonderes war. Anstelle des Baumkönigs fand er allerdings nur einen Ameisenhaufen unter dem Baum, und seine Präfektur Südzweig entpuppte sich als ein kleiner Zweig Richtung Süden, an dem auch nichts weiter bemerkenswert war, als dass der Zweig ein kleines Ameisenloch hatte. 
 
Die Redewendung "Traum vom Südzweig" bedeutet auf deutsch also nicht anderes, als dass jemand einem Wunschtraum nachhängt, einem leeren Wahn, einer Illusion, und sich vergeblich gefreut hat. Also so ähnlich, wie das sprichwörtliche Luftschloss im Deutschen.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论