英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 » 正文

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Black immer noch auf freiem Fuß-5

时间:2017-09-22来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 哈利·波特
  Tom, der Wirt, tauchte wieder auf, mit einer Schürze über seinem Nachthemd und einem Tablett mit Tee und kleinenBrötchen. Er stellte das Tablett auf den Tisch zwischen Fudgeund Harry, ging hinaus und schloss die Tür hinter sich.
  
  »Nun, Harry«, sagte Fudge und schenkte ihnen Tee ein, »duhast uns ganz schön in die Bredouille gebracht, das will ich diroffen sagen. Erst dieses Schlamassel im Haus deinerVerwandten anrichten und dann davonlaufen! Ich fürchteteschon ... aber du bist in Sicherheit, und das ist alles, was zählt.«Fudge butterte eine Brötchenhälfte und schob den TellerHarry zu.
  
  »Iss, Harry, du siehst ganz schön mitgenommen aus. Nundenn ...
  
  Es wird dich sicher freuen zu hören, dass wir die bedauernswerte Sache mit der aufgeblasenen Miss Magdalene Dursleybereinigt haben. Zwei Mitarbeiter der Abteilung für die Umkehrverunglückter Zauberei wurden vor ein paar Stunden in denLigusterweg beordert. Miss Dursley wurde aufgestochen und ihrGedächtnis ein klein wenig verändert. Sie hat keinerleiErinnerung an den Vorfall. Es ist also nichts passiert, und dieSache ist erledigt.«Fudge lächelte Harry über den Rand seiner Teetasse hinwegan, ganz wie ein guter Onkel, der seinem Lieblingsneffen einhübsches Geschenk gemacht hat. Harry, der seinen Ohren nichttrauen wollte, öffnete den Mund, doch ihm fiel nichts ein, was erhätte sagen können, und er klappte ihn wieder zu.
  
»Aah, du machst dir Sorgen, wie Tante und onkel reagieren?«, sagte Fudge. »Nun, ich will nicht bestreiten, dass sieÄußerst wütend sind, Harry, aber sie sind bereit, dich nächstenSommer wieder aufzunehmen, solange du über Weihnachtenund Ostern in Hogwarts bleibst.«Harry räusperte sich. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴