英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语文学欣赏 » 正文

德国文学史:Sturm und Drang 狂飙突进时期(二)

时间:2022-03-28来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 狂飙突进时期
1767 – 1790
公元1767年至1790年
1.2 Das Drama im Sturm und Drang
1.2 狂飙突进时期的戏剧
Die bevorzugte literarische Form der Stürmer und Dränger war das Drama, ihm wurde eine erzieherische und bildende Rolle zugeschrieben. Mit Werken wie Die Räuber (1781) und Kabale und Liebe (1784) von Schiller und dem Götz von Berlichingen (1773) von Goethe wurde das deutsche Theater mit dem französischen und englischem Theater ebenbürtig.
狂飙突进时期的主要文学形式是戏剧,这主要归因于戏剧的培养和教育意义。凭借作品如席勒的《强盗》(1781)和《阴谋与爱情》(1784)以及歌德的《铁手骑士葛兹·封·柏里欣根》(1773)使得德国戏剧与法国和英国戏剧齐名。
Die Behandlung aktueller Gesellschaftsprobleme ist eine Neuerung des Dramas des Sturm und Drang gegenüber anderen Epochen. Eines haben die Dramen des Sturm und Drang alle gemeinsam: Am Ende scheitert der Held an den gesellschaftlichen Verhältnissen und kann seine Identität nur durch Mord, Freitod oder Selbstverstümmelung bewahren.
戏剧中对于现实社会问题的讨论是狂飙突进时期戏剧相比于其他时期的一大创新之处。狂飙突进时期戏剧都有一个共通点:主人公都在社会状况中失败,最后只能通过谋杀、自杀或是自残的方式来证明自己。
Wichtige Themen der Dramen im Sturm und Drang waren Freiheitskampf gegen die Gesellschaft (z. B. Schiller: Kabale und Liebe, Die Räuber; Goethe: Götz von Berlichingen; Klinger: Die Zwillinge) und gesellschaftliche Geschlechterauffassungen (z. B. Lenz: Die Soldaten).
狂飙突进时期的戏剧的重要主题就是针对社会问题(如席勒的《阴谋与爱情》、《强盗》;歌德的《铁手骑士葛兹·封·柏里欣根》;克林格尔的《双生子》)以及社会性别问题(如伦茨的《士兵》)。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴