Ross: Rachel, ich hätte gern einen Kaffee.
罗斯:瑞秋,我想喝杯咖啡。
Rachel: Bring ich dir. Hast du mit ihm geredet?
瑞秋:没问题,我拿给你。你跟他谈了吗?
Chandler: Nein.
钱德勒:没有。
Rachel: Dann keinen Kaffee.
瑞秋:那就没有咖啡给你。
(一段嘈杂的背景音)
Chandler: Was ist in China passiert, Ross? Als wir uns das letzte Mal gesprochen haben, da warst du in....verliebt.
钱德勒:罗斯,你在中国发生了什么?上一次我们聊天的时候你还疯狂的爱着那个谁(这里指的是瑞秋)……
Ross: Ja. Ich weiß schon, was du meinst. Aber.... Aber weißt du, eine Stimme hat mir ständig zugeflüstert: „Das wird mit euch nie klappen, also, vergiss es. “ Und weißt du , wessen Stimme das war?
罗斯:是的。我知道你说的是什么。但是你知道吗,一直有一个声音在告诉我:“你们俩是不能成功的,忘掉这茬吧。”你知道是谁的声音吗?
Chandler: Gottes?
钱德勒:上帝?
Ross: Nein, es war deine, mein Freund.
罗斯:错,是你的声音,兄弟。
Chandler: Dann hat Gott mit meiner Stimme gesprochen?
钱德勒:那可能是上帝在用我的声音说话吧。
Ross: Jedenfalls hast du völlig Recht, sie sieht mich lediglich als Freund und das war´s schon. Dann hab ich Julie getroffen...und wir haben meine schöne Zeit verbracht. Und dann muss ich dir sagen: Ich hätte mich nie in Julie verliebt, wenn du nicht gewesen wärst.
罗斯:不管怎么样你说的还是有道理的,她只是把我当朋友,一直如此。然后我遇见了茱莉,我们在一起非常开心。还有我必须要跟你说,要不是你,我可能就不会和茱莉在一起了。
Chandler: Na bist du mir ja was schuldig, Freundchen.
钱德勒:那你欠我一个人情,老哥。
【词汇学习】
1. zuflüstern vt. 耳语, 低语
- jmdm. etw. zuflüstern
低声告诉某人某事
2. klappen vi. 成功,顺利(口语中常用)
- Hat es geklappt? 事情还顺利吗?
- Alles hat geklappt. 一切顺利。
3. Recht haben 有道理,说得对
4. eine schöne Zeit verbringen 度过一段美好的时光
- 注意动词verbringen的变位 (verbrachte, hat verbracht)
5. sich (in jn./etw. ) verlieben 爱上(某人/某事)...