英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 电视剧学德语:老友记 » 正文

电视剧学德语:老友记-扑克用词大揭秘4

时间:2014-09-09来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 扑克
Rachel: Wo waren wir stehen geblieben? Oh, pokern wir weiter, ich mische schon mal. Auf das Bessere gewinnt.
 
Joey: Hör mal, Rachel, wir müssen nicht weiter spielen.
 
Rachel: Doch, müssen wir.
 
Monica: dann los.
 
Joey: O.k.
 
Ross: Ich bin mit 50 Cent dabei.
 
Chandler: ich auch.
 
Pheobe: Bin dabei.
 
Rachel: Ich halte deine 50Cent, und erhöhe um 5 Dollar.
 
Ross: Ich dachte, wir hätten ein Limit von 50 Cent.
 
Rachel: Na ja, ich hab gerade meinen Job verloren und jetzt brauch ´neandere Geldquelle, gibt´s irgendwelche Probleme?
 
Gruppe: Ganz und gar nicht. Ich steige aus.
 
Rachel: Na, Ross?
 
Ross: Ich steige aus.
 
Rachel: Was meinst du, du steigst aus? Kein Quatsch. Ich dachte, soweit die Karten ausgeteilt sind, bist du kein netter Kerl mehr. Hast du miserzählt?
 
Ross: Bin dabei.
 
Rachel: wie viele willst du du?
 
Ross: Eine.
 
Rachel: Ich kriege zwei. Wie viel setzt du?
 
Ross:Ähm, zwei Dollar.
 
Rachel: O.k., ich halte die zwei, und erhöhe um 20.
 
Pheobe: Wahnsinn!
 
Ross: ich gehe mit, und erhöhe um weitere 25.
 
Rachel: Hier sind 25. Und monica, hol meine Tasche.
 
Monica: Rachel, da ist nichts darin.
 
Rachel: O.k., dann hol mir deine Tasche, ja?
 
Monica: ja, mal sehen. Hier, viel Glück.
 
Rachel: Ich halte deine 25 und ich erhöhe um 7.
 
Pheobe: 17.
 
Ross: Joey, hast du ein paar Scheinchen.
 
Joey: Na, klar, ich bin ganz starker Scheinwerfer.
 
Chandler: Hey, sag schon. Wie viel brauchst du?
 
Ross: 15.
 
Chandler: Gut, hier sind 10.
 
Joey: Ich habe noch 5.
 
Ross: Danke.
 
Chandler: Viel Glück.
 
Ross: Also gut, ich geh mit und will sehen. Was hast du?
 
Rachel: Full Haus.
 
Ross: Du hast gewonnen.
 
Mädchen: Oh.
 
Joey: Ist schon in Ordnung. Das war verdammt gutes Blatt.
 
Chandler: ich dachte, wir hätten sie.
 
Ross:Tja,wie heißt es so schön, der Bessere gewinnt.Aber, seht euch an, wie sie sichfreut.
 
 
【德语词汇学习】
洗牌和看牌(因为一般别人发完牌后,你都是好几张一起看的)都可以说成:die Karten mischen. 
 
打牌的时候不至于之后有人玩红了眼等等,打牌之前都会定好一个上限,德语里面是说:ein Limit von ... 比如:Ross在Rachel要下注5美元时就说了:Wir hatten ein Limit von 50 Cent.
 
如果没有限制的话就是:No Limit
 
下注的动词是用setzen,你可以问别人wie viel setzt du?
 
在打牌的时候如果有人说 Ich habe dich,可不是指我拥有你的意思,而是说我肯定能赢你的意思。
 
如果中途有人出去了,后来回来就问我们到哪了:Wo waren wir stehen geblieben?
 
继续玩就比较简单了就是:Pokern wir weiter. 或者Spielen wir weiter.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论