英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:莫扎特 » 正文

Original Cast Wien - Wer Ist Wer?

时间:2018-10-17来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Original Cast Wien
Wer ist wer?
谁是谁?
Wer geht als was?
谁扮成谁?
Die große Redoute:
盛大的假面舞会
Ein göttlicher Spaß.
非凡的欢愉
Spott als Spiel.
嘲讽取乐
Leben als Tanz.
舞动人生
Alles Theater.
一切都是做戏
Alles Mummenschanz.
一切都是假面游戏
Bau auf gar nichts.
一切构于虚无
Trau, schau wem.
信任无从交付
Scherz und Schein.
玩笑和幻象
Wer fällt drauf rein?
谁深陷其中?
Die große Redoute:
盛大的假面舞会
Ein Schieben und Schrein.
狂欢与圣典
Lob als Hohn.
赞美当做嘲弄
Talmi als Glanz.
假货当做珍宝
Alles Theater.
一切都是做戏
Alles Mummenschanz.
一切都是假面游戏
Klar ist gar nichts,
一切皆是迷惘
wahr ist gar nichts.
一切皆是虚妄
Ich hab dir’s gegeben.
我把它给了你
Du hast mir’s genommen.
你从我这里得到了它
Du hast es aus Trotz zerstört.
然而它却因你的叛逆最终湮灭
Nun wirst du es nie wieder bekommen!
如今你再也无处寻找
Wovon ich rede ist das Glück!
我说的就是幸福!
Vater! Bleib!
父亲!别走!
Wo willst du denn hin, Wolfgang?
你要去哪里,沃尔夫冈?
Zu… Mein Vater war gerade hier.
去……我父亲刚才在这里……
Ich…
我……
Du bist erwachsen.
你已经长大了
Irgendwann muss man aufhören, seinem Vater hinterherzulaufen.
人从生命中的某个时候起,就不应再追逐父亲的背影
Scherz und Schein.
玩笑和幻象
Wer fällt drauf rein?
谁深陷其中?
Die große Redoute:
盛大的假面舞会
Ein Schieben und Schrein.
狂欢与圣典
Lob als Hohn.
赞美当做嘲弄
Talmi als Glanz.
假货当做珍宝
Alles Theater.
一切都是做戏
Alles Mummenschanz.
一切都是假面游戏
Gut ist schlecht, und
指鹿为马
schlecht ist recht, und
黑白颠倒
falsch ist echt, und
是非不分
klar ist gar nichts.
一切皆模糊 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------