Leopold:
【利奥坡德】
Meine Gedanken
我的思绪
schaudern und schwanken
无法平静
Wo magst du jetzt wolh sein?
你现在会在何方?
Ich konnt' mich hassen:
我痛恨自己
Dich ziehn zu lassen!
让你远走他乡
Nie werd ich's mir verzeihn
我永远无法宽恕自己
So unerfahren
你未经人事
blind für Gefahren
对危险一无所知
bleibst du stets ein Kind für mich
在我心中,你永远是个孩子
Zart und verletzbar
稚嫩而脆弱
unersetzbar
却又无可替代
Ich habe Angst um dich
我为你担忧
Die Welt ist voll Fallen
这世界充满危险
Es droht dir von allen
那无处不在的威胁
L rat und Betrug
来自谎言,欺骗与背叛
Schliess dein Herz in Eisen ein!
你要紧锁心扉,坚如磐石
Lern geschickt und klug zu sein!
学会机警,学会圆滑
Und glaub niemals an die Zartlichkeit
永远不要相信温柔
von Schlangen
的蛇蝎
Sprich nicht aus, was dich emport!
深藏你的愤怒
Beug den Kopf, wo sich's gehort!
低下你的头颅
Dass ich immer auf dich
这样我才能永远
stolz sein kann.
以你为傲
Jahre des Lebens
时光荏苒
gab ich vergebens
我生徒劳
Das Schicksal war gegen mich
命运已将我抛弃
Dir kann's gelingen
但你会成功
es zu bezwingen
你会征服命运
Ich stez meine Hoffnung auf dich
我的所有希望都寄托于你身
Die Welt ist voll Schmeichlern
这世上都是马屁精,
Schmarotzern und Heuchlern
寄生虫,伪君子
voll Neid auf Geschick und Genie
嫉妒着你的技巧与才华
Schliess dein Herz in Eisen ein!
你要心锁心扉,坚如磐石
Mach dich vor den Grossen klein
芸芸众生中平凡与低调
Und hab niemals Mitleid mit den schlauen Ratten
永远不要怜悯那些狡诈的鼠辈
Nimm nur was dir geführt
记住你受到的教导
Und vergiss was dich verführt
忘却你受到的诱惑
Weil die ganze Welt voll Teufeln ist
因为这个世界充满恶魔
Mein Sohn...
我的儿子
um stark zu sein
你要学会坚强
schliess dein Herz in Eisen ein
你要紧锁心扉,坚如磐石