一、gelten vt. 有某种价值;vi. (物作主语)起作用,有效;(物作主语)适用于;(物作主语)针对,涉及;被视为;(物作主语)有效,算数;Vimp (无人称)正是…的时候
1. Deine Meinung gilt hier nichts! 你的意见在这里没有价值(不受重视)。
2. Die Fahrkarte gilt eine Woche. 车票一周内有效。
3. Das Rauchverbot gilt nur für Inlandflüge. 禁止吸烟的规定只试用于国内航班。(für etw. gelten)
4. Der Schuss, der den Hund traf, hatte eigentlich dem Hasen gegolten. 打中狗的这一枪,原本是针对兔子的。(gelten + Dat.)
5. Er gilt als großer Künstler. 他被视为一位伟大的艺术家。(als...gelten)
6. Das Tor gilt nicht, weil ein Spieler im Abseits stand. 这个球不算,因为一个球员越位了。
7. Es gilt, keine Zeit zu verlieren. 现在正需要分秒必争。(es gilt + zu + Inf.)
二、gültig 有效的;通用的,有约束力的
1. Der Reisepass ist noch bis Ende September gültig. 这本旅游护照到9月底还有效。
2. Das ist eine gültige Regel. 这是一项有约束力的规则。
三、Geltung die, nur Sg. 某事有效
1. Dieses Gesetz hat immer noch Geltung. 这项法律仍然有效。
四、与Geltung有关的德语短语
1. etw. (irgendwie) zur Geltung kommen (以...方式)发挥作用
Vor dem bunten Hintergrund kann das Bild gut zur Geltung kommen. 这幅画放在色彩背景前能很好地显示出它的效果。
2. etw. zur Geltung bringen 使突出特色
Der helle Hintergrund bringt die dunklen Möbel gut zur Geltung. 明亮的背景突出了暗色调家具的特色。