英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 初级德语语法 » 正文

德语句型转换:介词短语<—>从句

时间:2016-04-01来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 介词
掌握动词的名词化与介词和连词之间的对应关系
1)直接从动词不定式得到中性名词:rauchen→das Rauchen; leben→das Leben
2) 不定式去掉词尾得到阳性名词:beginnen→der Beginn;anrufen→der Anruf;
但有例外:leiden→das Leid; klingeln→die klingel
3 动词词干+词尾e得到阴性名词:fragen→die Frage;lieben→die Liebe;
但有例外:glauben->der Glaube
4) 动词词干+词尾u n g得到阴性名词(频率最高):entscheiden→die Entscheidung;vorbereiten→die Vorbereitung
5) 有些动词有其固定的对应名词,需要单独记忆:studieren→das Studium;ankommen→die Ankunft;fahren→die Fahrt;
demonstrieren→die Demonstration
介词与连词有着不同的语法功能,介词及其宾语一起构成介词短语,而连词往往引导从句。在语义上,介词和连词之间存在着一定的对应关系,常见的介词与连词的对应关系请见下表: 
连词 介词 连词 介词
weil,da wegen bevor vor
wenn,als,falls bei,mit nachdem nach
obwohl trotz während während
damit,um..zu zu+Dat seitdem seit
indem,dadurch dass... durch bis bis
 
介词短语与从句之间转换的方法:
把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。很多时候,介词的宾语往往带有一个第二格定语(或物主代词或von-D)。这个第二格定语在不同的场合具有不同的意义,在从句中做不同的成分。如果那个需要转化的动词是:
1)不及物动词,则该第二格在从句中做主语(第一格):
sein Studium→er studiert;
2)及物动词,则该第二格在从句中做宾语(第四格),或是被动句的主语:die Lösung des Problems→man löst das Problem或das Problem wird gelöst。这时,及物动词的主语(第一格)在介词短语中用介词durch带出:die Behandlung der Krankheit durch den Arzt→der Arzt behandelt die Krankheit。
除了上述的这些成分,介词短语中的其他成分如状语,形容词定语等,在从句中都不要变化。(注意:做定语的形容词在从句中是修饰一个动词,所以不要变格。)
【例1】Seit der Einführung der Gesundheitsreform sind grundlegende Erfolge erzielt worden.
1.介词seit→连词seitdem
2.名词Einführung→einführen
einführen是及物动词,所以第二格定语der Gesundheitsreform在从句中为宾语或被动句的主语。
4.介词短语中没有“durch...”,所以用man做从句主语,或用被动语态
5.Seitdem die Gesundheitsreform eingeführt wurde,sind grundlegende Erfolge erzielt worden.
【例2】Während er in Deutschland studierte,hat er auch Französisch gelernt.
1.连词Während→介词Während
2.动词studieren→名词Studium
3.studieren是不及物动词,所以主语er→物主代词sein
4.Während seines Studiums in Deutschland hat er auch
Französisch gelernt.
顶一下
顶一下
(5)
100%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴