英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语寓言 » 正文

Die Brille

时间:2022-06-17来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Brille

Dem alten Freiherrn von Chrysant,

Wagts Amor, einen Streich zu spielen.

Für einen Hagestolz bekannt,

Fing, um die Sechzig, er sich wieder an zu fühlen.

Es flatterte, von Alt und Jung begafft,

Mit Reizen ganz besondrer Kraft,

Ein Bürgermädchen in der Nachbarschaft.

Dies Bürgermädchen hieß Finette.

Finette ward des Freiherrn Siegerin.

Ihr Bild stand mit ihm auf, und ging mit ihm zu Bette.

Da dacht in seinem Sinn

Der Freiherr: "Und warum denn nur ihr Bild?

Ihr Bild, das zwar den Kopf, doch nicht die Arme füllt?

Sie selbst steh mit mir auf, und geh mit mir zu Bette.

Sie werde meine Frau! Es schelte, wer da schilt;

Genädge Tant und Nicht und Schwägerin!

Finett ist meine Frau, und—ihre Dienerin."

Schon so gewiß? Man wird es hören.

Der Freiherr kömmt, sich zu erklären,

Er greift das Mädchen bei der Hand,

Tut, wie ein Freiherr, ganz bekannt,

Und spricht: "Ich, Freiherr von Chrysant,

Ich habe Sie, mein Kind, zu meiner Frau ersehen.

Sie wird sich hoffentlich nicht selbst im Lichte stehen.

Ich habe Guts die Hüll und Fülle."

Und hierauf las er ihr, durch eine große Brille,

Von einem großen Zettel ab,

Wie viel ihm Gott an Gütern gab;

Wie reich er sie beschenken wolle;

Welch großen Witwenschatz sie einmal haben solle.

Dies alles las der reiche Mann

Ihr von dem Zettel ab, und guckte durch die Brille

Bei jedem Punkte sie begierig an.

"Nun, Kind, was ist Ihr Wille?"

Mit diesen Worten schwieg der Freiherr stille,

Und nahm mit diesen Worten seine Brille

(Denn, dacht er, wird das Mädchen nun

So wie ein kluges Mädchen tun;

Wird mich und sie ihr schnelles Ja beglücken;

Werd ich den ersten Kuß auf ihre Lippen drücken:

So könnt ich, im Entzücken,

Die teure Brille leicht zerknicken!)

Die teure Brille wohlbedächtig ab.

Finette, der dies Zeit sich zu bedenken gab,

Bedachte sich, und sprach nach reiflichem Bedenken:

"Sie sprechen, gnädger Herr, vom Freien und vom Schenken:

Ach! gnädger Herr, das alles wär sehr schön!

Ich würd in Samt und Seide gehn—

Was gehn? Ich würde nicht mehr gehn;

Ich würde stolz mit Sechsen fahren.

Mir würden ganze Scharen

Von Dienern zu Gebote stehn.

Ach! wie gesagt, das alles wär sehr schön,

Wenn ich—wenn ich—"

"Ein Wenn? Ich will doch sehn",

(Hier sahe man den alten Herrn sich blähn,)

"Was für ein Wenn mir kann im Wege stehn!"

"Wenn ich nur nicht verschworen hätte—"

"Verschworen? was? Finette,

Verschworen nicht zu frein?—

O Grille", rief der Freiherr, "Grille!"

Und griff nach seiner Brille,

Und nahm das Mädchen durch die Brille

Nochmals in Augenschein,

Und rief beständig: "Grille! Grille!

Verschworen nicht zu frein!"

"Behüte!" sprach Finette,

"Verschworen nur mir keinen Mann zu frein,

Der so, wie Ihre Gnaden pflegt,

Die Augen in der Tasche trägt!"

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴