英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语笑话 » 正文

德中双语笑话:被打的原因

时间:2011-11-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德中双语笑话

Der Vater schlägt seinen Sohn und fragt dann wütend:

爸爸揍了儿子,然后满是怒气地问儿子:
"Weisst du, warum ich dich geschlagen habe?"
“你知不知道我为什么打你?”
Der Sohn weinend: "Das finde ich nicht fair. Erst schlägst du mich und dann weisst du nicht mehr, warum!"
儿子哭着说:“这太不公平了。你先了打我,然后就不记得为什么了!”
 
词汇:
 
wütend      盛怒的,暴怒的
 
weinen      哭泣,流泪
 
fair         公平,公正
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴