英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 德语动物短篇小说 » 正文

德语动物小说:Matilda oder die etwas andere Kontaktanzeige

时间:2011-12-06来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语动物小说

 Sie war so ziemlich die Letzte, mit der ich freiwillig zusammengezogen wäre. 

In meinem Gartenhäuschen, das ich im Sommer ein paar Wochen bewohnte, stand ein Doppelstockbett, und eines Abends war sie plötzlich da. Sie nistete sich oben ein, und eigentlich wollte ich sie schleunigst wieder loswerden. 
Matilda war ein besonders stattliches Exemplar einer Kreuzspinne, also fett, eklig, scheußlich und doch irgendwie faszinierend. 
Unser erstes Date verlief ziemlich dramatisch. Die Dame kroch gemächlich an der nicht sehr hohen Decke meiner Unterkunft entlang, zielgerichtet in die Nähe meines behaglichen Schaukelstuhls. 
Wie bewegte man ein solches Tier zur Umkehr? Pusten? Denkste!!! 
Ich pustete wirklich ganz vorsichtig, und was tat das Biest? Es ließ sich einfach fallen! 
Augenblicklich schoss ich aus dem Schaukelstuhl. In meiner Panik vergaß ich völlig, wie eng es in dem Häuschen war. Folglich riss ich den Mülleimer um, stürzte über den Tisch und fand mich zwischen Schrank und Bett wieder. 
Bilanz: Matilda stand bei mir mit drei blauen Flecken, zerschrammten Knien und einer Tasse ohne Henkel in der Kreide. 
Wenn ich nur mutig genug wäre, dann würde ich dieses Ungeheuer vor die Tür setzen. 
Leider hatte ich so was von Schiss, dass ich ihr nicht näher als einen Meter kommen mochte. 
Nach einiger Zeit bildeten wir beide eine fast perfekte Symbiose. 
Sobald ich abends die Tür öffnete wanderte mein Blick in die bewusste Ecke. 
Wohlige Ruhe überfiel mich jedes Mal, wenn sie dort noch hockte. Nach wortreich gemurmelten Beschwörungsformeln konnte ich mich in aller Ruhe meinem Abendessen hingeben, natürlich argwöhnisch beobachtet von Matilda. 
Das Licht im Gartenhaus lockte eine Menge unangenehmer Quälgeister an, die der Dame einen fürstlich gedeckten Tisch bescherten. Madame wurde satt und ich war Motten und Konsorten los. 
Der absolute Horror spielte sich allerdings immer dann ab, wenn ich sie einmal nicht sah. Das geschah vorzugsweise nach dem Aufstehen. 
Augenblicklich sträubten sich mir die Nackenhaare, die Tür meiner Behausung flog auf und mit ihr sämtliches Bettzeug, Handtücher und Wäsche nach draußen. 
Unter Wutgeheul wurde auch die letzte Socke sorgfältig inspiziert und mit wüsten Beschimpfungen auf den abwesenden Krabbler klopfte ich alle Schuhe aus. 
Irgendwie bildete ich mir ein wissen zu dürfen, wo sie sich gerade aufhielt. 
Nicht dass ich eifersüchtig wäre, aber Auge in Auge mit diesem Feind lebte es sich einfach ruhiger. 
So ein achtbeiniges Monster ist nun mal kein Kuscheltier, und allein die Vorstellung, Matilda könnte eines Morgens in meinen Armen aufwachen wollen, war grauenhaft. Bevor es dazu kam verließ ich meine Sommerresidenz. 
Für das nächste Gartenjahr wäre ich sehr an einem kampferprobten Herrn interessiert, der es mit dieser Kreatur aufnimmt. 
Nun, wer wagt es, Rittersmann oder Knapp? 
 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴