英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 电视剧学德语:老友记 » 正文

电视剧学德语:老友记-分手的尴尬

时间:2014-08-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 分手 尴尬
Chandler:Samstagabend, der Abend der Verabredung!  Der heiß ersehnte Samstagabend!  Samstagabend...
 
Joey: Du hast  nichts vor, oder?
 
Chandler: Nein,absolut nichts.
 
Ross: Wie wär´s,wenn du endlich mit Janice Schluss machst?
 
Chandler: Ja,gute Idee. Halt die Klappe.
 
Monica: Keinem  gefällt es, eine Beziehung zu beenden, aber da muss man durch.
 
Chandler: Das ist  leicht gesagt als getan. So einfach ist es nun wirklich nicht. Sie sitzt einem  gegenüber  und hat keine Ahnung, dass gleich eine Bombe hochgeht. Endlich findet man den  Mut, die Sache hinter sich zu bringen, doch dann kommt dieser schreickliche  Moment, in dem man mit der Wahrheit rausrücken muss.
 
Joey: Wieso musst du eigentlich mit ihr Schluss machen? Sei ein Mann, und melde dich nicht mehr  bei ihr.
 
Chandler: En.
 
Pheobe: Wenn du willst, machen wir´s gemeinsam.
 
Chandler: Oh,danke. Aber ich glaube, das würde sie mir übel nehmen.
 
Pheobe: Nein, du,höre, du machst Schluss mit Janice, und ich mache Schluss mit Tony.
 
Monica: Was? Du  willst  dich  mit Tony trennen?
 
Pheobe: Ja, er ist zwar immer noch reizend, aber es funktioniert einfach nicht mehr zwischen  uns. Vielleicht liegt es an seinem Hungerstreik. Keine Ahnung. 
 
【德语词汇学习】
1.der heißersehnte Samstagabend, 热切盼望的,朝思暮想的周六晚上。
ersehnen的二分词ersehnt 本身就是盼望希望的意思,这里程度更上深就是heißersehnt,基本上可以用在其它任何地方,比如 der heiß ersehnte Urlaub(热切盼望的假期), das heiß ersehnte Geschenk. (热切期待的礼物)
 
2.mit jm.Schluss machen,和某人分手,下文会出现的 sich mit jm. trennen 也是同一个意思,都是分手的意思。
 
3.da muss mandurch,谁都必须要过这一关;你必须要做;谁都逃不掉之类的意思。这是口语中常说的句子。安慰或者鼓励别人的时候经常可以这样说。比如有人马上要去跑八百米你也可以这样告诉他 Da muss man durch, 你一定要跑,跑完就没事了这样的意思。
 
4.das ist leichtgesagt als getan, 说起来比做起来容易。这个就不用多说了吧,中文里也是类似的表达,所以知易行难是全世界的通病。
 
5.eine Bombehochgehen, 炸弹爆炸。这里用做比喻是指一个爆炸似的消息。
Hochgehen是不及物动词,所以只能是Bombe 做主语,如果想是人做主语的话就要 eine Bombe hochgehen lassen, 就是某人要让炸弹爆炸或者引申为做/说一件爆炸式的事情。
 
6.etw hintersich  bringen,要完成某事,要做完某事。 比如 Ichmuss die Prüfung hinter mir bringen. 就是我必须去参加考试,那如果说我已经做完了就是 etw. hinter sich haben. 比如 Ich habe die die Prüfung hintermir.
 
7.mit derWahrheit rausrücken,rausrücken 其实是口语中herausrücken 的省略, mit etw. herausrücken是固定搭配,表示经过考虑犹豫纠结等最终说出,承认。。。
 
 
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论