英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语情景对话 » 正文

Studien und Plaudereien:71

时间:2023-10-31来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Studien und Plaudereien
Herr Meister: In Deutschland haben wir sehr viele Schützenvereine.
 
Otto: Schützenvereine? Ist das der Name für die Schießklubs?
 
Herr Meister: Ja, das ist der Name, und jeden Sommer haben sie ein Preisschießen. Dieses Preisschießen dauert (= ist) drei Tage. O, das sind schöne Tage! Es ist ein Fest für das Volk (= die Leute). Am Morgen ziehen (= gehen) die Schützen aus der Stadt auf eine große Wiese (= Weide, Grasplatz). Da sind oft zweihundert oder dreihundert Schützen. Ja, ich habe schon fünfhundert und auch tausend gesehen. Auf der Schulter haben sie ein Gewehr. Alle sind in Grün. Auf dem Kopfe haben sie einen grünen Hut mit einer grünen Feder. Sie haben eine grüne Weste, einen grünen Frackrock und grüne Beinkleider.
 
Louis: Auch grüne Schuhe?
 
Herr Meister: Nein, mein Freund Louis.
 
Bella: Das muß sehr schön aussehen (= sein).
 
Herr Meister: Ja, es sieht schön aus, und ich wünsche, meine Freunde, Sie könnten einmal bei einem solchen Schützenfeste sein. O, welche Freude! Auf der Wiese sind viele Zelte.
 
Anna: »Zelte«? Das verstehe ich nicht.
 
Otto: Ich will es Ihnen sagen, Anna. Ein Zelt ist ein kleines Haus von Linnen. In den Campmeetings wohnen die Leute in Zelten.
 
Anna: Jetzt verstehe ich es. Herr Meister, hat man in Deutschland auch Campmeetings?
 
Herr Meister: Nein, mein Fräulein. Ich will nun wieder von dem Schützenfeste sprechen. In den Zelten ist Tanz und Konzert und vieles andere, was den Leuten Freude macht. Ah, ich sehe, es ist ein Uhr. Ich muß gehen, meine Freunde.
 
Bella: Wie schnell die Zeit vergeht!
 
Louis: Herr Meister, wovon wollen Sie morgen mit uns sprechen?
 
Herr Meister: Von den Rittern.
 
Louis: »Rittern«? Das Wort verstehe ich nicht.
 
Herr Meister: Morgen, meine Freunde, morgen. Heute empfehle ich mich Ihnen.
 
[Herr Meister geht.]
 
Anna: Haben Sie die Worte verstanden, die Herr Meister zuletzt (= am Ende) gesprochen hat?
 
Otto: Ja, ich habe die Worte verstanden (ich verstehe, ich verstand, ich habe verstanden). »Ich empfehle mich Ihnen,« sagte Herr Meister, aber ich weiß nicht, was sie (= die Worte) bedeuten.
 
Bella: Ich vermute (= denke), es ist dasselbe, wie: »Adieu.«
 
Otto: Ja wohl, Fräulein Bella. Sie haben das Rechte getroffen (= gefunden, ich treffe, ich traf, ich habe getroffen). Ich glaube, »ich empfehle mich Ihnen« ist feiner, als das Wort »Adieu.«
 
Bella: Warum meinen (= denken) Sie das?
 
Otto: Weil ich sehr feine Damen und Herren gesehen habe, die es sagten. Ein deutscher Freund meines Vaters sagt es auch. Oft sagt (ich sage, er sagt) er auch: »Ihr Diener, Herr Parks!«
 
Bella: Und was antwortet Ihr Vater?
 
Otto: »Ihr Diener.«
 
Louis: Nun wollen wir auch gehen. Ich habe Hunger. »Ihr Diener, Fräulein Anna, Ihr Diener, Fräulein Bella!«
 
Bella: Sie sind sehr komisch, Louis. Adieu, Adieu, Otto.
 
Anna: Adieu, Louis! Adieu, Otto!
 
Otto: Ich empfehle mich Ihnen, meine Damen! 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴