Otto: Da war das Bäumlein wieder traurig und es sagte: Ich will keine Blätter von Glas und keine von Gold; ich möchte grüne Blätter, wie alle die anderen Bäume hier im Walde. Und wieder ist es eingeschlafen am Abend, und wieder ist es aufgewacht am Morgen und da hatte es grüne Blätter. Da kam die Ziege.
Louis: Die Ziege? Was ist eine Ziege?
Otto: Das kann ich dir sagen, Louis. Du trinkst Milch im Kaffee, nicht wahr?
Louis: Nein, Otto, nicht ich; ich trinke keinen Kaffee und keinen Thee, aber mein Vater trinkt Kaffee und Milch.
Otto: Und wir haben die Milch von .....?
Louis: Von ..... von dem Milchmanne.
Otto: Nun ja, Louis, von dem Milchmanne! Von wem hat der Milchmann die Milch?
Louis: Von der K..... K.....
Otto: Das ist recht, Louis! Von der Kuh. Die Kuh giebt[III-6] uns Milch und Butter. Die Ziege giebt uns auch Milch; die Ziege ist kleiner als die Kuh.
Louis: Die Ziege ist eine kleine Kuh, nicht wahr?
Otto: O nein, Louis, nein. Höre! Die Kuh macht: Muh! muh! und die Ziege macht: Mä.....e..... e.....e!
Louis: Otto, du machst sehr gut mä.....e..... e.....e.....; so gut kann ich es nicht. Ich verstehe dich (= Otto). Die Ziege ist kleiner als die Kuh, und sie ist größer als das ..... das .....
Otto: Größer als was?
Louis: Größer als das ..... das ..... das ..... O, ich kann es nicht sagen.
Otto: Hat es Federn, wie die Henne?
Louis: Nein.
Otto: Hat es Haare, wie die Ziege?
Louis: Nein; es hat keine Haare, wie die Ziege, und keine Federn, wie die Henne.
Otto: Es hat keine Haare und keine Federn. Was hat es?
Louis: O, du weißt (= verstehst), was ich meine!
Herr Meister: Hat es Wolle?
Louis: Ja, es hat Wolle und macht: Blä! blä! blä!
Otto: Ah, du meinst ein Lamm.
Louis: Ja, ein Lamm.