英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语情景对话 » 正文

德语情景口语:购物和餐饮-在餐馆:孩子们和饭菜

时间:2021-05-12来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 购物 餐饮 餐馆
迈耶尔一家和麦尔一家晚上一起出去吃饭。
 
Ober:
Grüß Gott! Haben Sie eine Reservierung?
Thomas:
Ja, wir haben eine Reservierung auf den Namen Mayr.
Ober:
Bitte schön, hier ist ihr Tisch. Und hier sind die Speisekarten.
Thomas:
Können wir direkt bestellen?
Ober:
Ja, natürlich. Heute empfehle ich Ihnen unsere Fischsuppe und den Schweinsbraten.
Natalie:
Ich bin Vegetarierin, ich esse kein Fleisch. Haben Sie auch etwas ohne Fleisch?
Ober:
Aber natürlich! Wir haben Käsespätzle und Eiernockerl mit Salat.
Natalie:
Was ist das denn?
Laura:
Eiernockerl sind Nockerl mit Eiern.
Natalie:
Aha, aber das ist ja total ungesund. Ich möchte keine Eiernockerl. Und was sind Käsespätzle?
Laura:
Käsespätzle sind auch Nockerl, nur mit Käse.
Natalie:
Iii, das ist zu fett. Ich möchte keine Käsespätzle!
Jolana:
Wer möchte eine Suppe oder eine Vorspeise? Es gibt Knoblauchsuppe.
Niklas:
Nein, das stinkt doch so! Ich möchte keine Suppe.
Jolana:
Als Hauptspeise möchten wir zweimal Gemüseauflauf, zweimal Fischteller mit Reis und fünfmal Schweinsbraten.
Ober:
Gerne. Was möchten Sie trinken?
Jolana:
Zweimal Bier, zweimal Rotwein und fünfmal Apfelsaft.
Ober:
Gerne.
Ober:
Möchten Sie auch eine Nachspeise?
Jolana:
Danke, ja, vielleicht Palatschinken ...
Jonas:
Was sind Palatschinken? 
Jolana:
Das sind Pfannkuchen, die sind sehr lecker!
Jonas:
Nein, ich möchte keine Pfannkuchen, sie sind zu süß.
Jolana:
Warum kritisiert ihr alles? Ihr bekommt jetzt ...
Kinder:
Eis!
Jolana:
... gar nichts mehr. Herr Ober, die Rechnung, bitte! 

单词和短语
 
Xmal
= X份
für (j-n + Akk.) [für mich]
= 为 (j-n + 宾格.) [为我]
ohne Fleisch
= 不带鱼
Das ist ungesund.
= 这不健康。
Das ist zu fett.
= 这太油腻。
Es gibt Suppe.
= 有汤。
Ich möchte [...].
= 我想要 [...] 。
Ich möchte keine Suppe.
= 我不要汤。
Ich esse kein Fleisch.
= 我不吃鱼。
Für mich einen Rotwein, bitte.
= 请给我一杯红葡萄酒。
Können wir direkt bestellen?
= 我们可以直接订吗?
Ich empfehle Ihnen [...].
= 我推荐给您 [...] 。
Was möchten Sie trinken?
= 您想喝什么?
Die Rechnung, bitte!
= 请结账!
Haben Sie eine Reservierung?
= 您订餐了吗?
Wir haben eine Reservierung auf den Namen [...].
= 我们在[...]名下有一份订餐。
 
说出一些菜肴名称
 
Heute empfehle ich Ihnen unsere Fischsuppe und den Schweinsbraten. 
今天我推荐我们的鱼汤和炸猪肉。
Eiernockerl sind Nockerl mit Eiern. 
蛋饺是带鸡蛋的饺子。
Käsespätzle sind auch Nockerl, nur mit Käse. 
奶酪细面条也是饺子,只是带奶酪。
Zweimal Bier, zweimal Rotwein und fünfmal Apfelsaft. 
二杯啤酒,二杯红酒,五份苹果汁。
看菜单订菜
 
Als Hauptspeise möchten wir zweimal Gemüseauflauf, zweimal Fischteller mit Reis und fünfmal Schweinsbraten. 
作为主菜,我们想要两个蔬菜砂锅菜,两个鱼片饭和五份炸猪肉。
Haben Sie auch etwas ohne Fleisch? 
您有没有不加鱼的?
推荐
 
Heute empfehle ich Ihnen unsere Fischsuppe und den Schweinsbraten. 
今天我推荐我们的鱼汤和炸猪肉。
算账
 
Herr Ober, die Rechnung, bitte! 
服务员,买单!
"zu"的用法 - 这太油腻了
 
zu +形容词可以用于表示某事物的品质过头并且觉得这样不好。
 
Iii, das ist zu fett. 
咦,这太油腻了。
Nein, ich möchte keine Pfannkuchen, sie sind zu süß. 
不,我不要煎饼,太甜了。
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴