英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:悲惨世界 » 正文

德语音乐剧:悲惨世界-41 Die Hochzeit

时间:2016-05-16来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Hochzeit
GRUPPE HOCHZEITSGÄSTE:
 
Nun läutet ein
钟声响起
Denn heut soll Hochzeit sein
今日是婚礼
Heut gibt's für zwei vom Himmelreich ein Stück
天主降福于二人
Die Engel jubeln
天神在欢呼
Was könnt' schöner sein
还有什么比这更美好
Und krönen diesen Tag mit Glanz und Glück
用光辉和幸福为今日加冕
Bettler ans Buffet
 
ZEREMONIENMEISTER:
 
Der Baron und die Baronesse de Thénard wünschen dem Bräutigam ihre Aufwartung zu machen!
德纳地伯爵和伯爵夫人要向新郎致意!
THÉNARDIER:
 
Sah man sich-äh
你看看哪
Letztens nicht-äh
上一次见您
In diesem neureichen Chateau la Protze-äh
是否在拉法基酒庄呢
Hat nicht dort-äh
那里是否有
So ein Lord-äh
如此一位勋爵啊
Seiner Frau in die Ausschnitt gekotzt-äh
当众呕吐玷污了夫人的裙摆
MARIUS:
 
Nein Baron de Thénard
不,德纳地伯爵
In unseren Kreisen wird ziemlich gespart
我和那种上流圈子素无来往
Fort hier geh, Thénardier
快走吧,德纳地
Ich weiß wohl, wer ihr seid, was ihr ward
我很清楚您是谁
MME. THÉNARDIER:
 
Der ist schlau, du bist blau
他很聪明,你个醉鬼
Sag dem Herrn, was dich juckt, was dich beißt
告诉先生,你带来了什么
Spuck schon aus, was du weißt
告诉这他你知道什么
THÉNARDIER:
 
Es ist uns schrecklich peinlich, Euer Fest zu stören
我们十分抱歉,打扰了你们的宴会
Doch fünfhundert Franc, find' ich, sollten uns gehören
只要500法郎,我们就会离开
MARIUS:
 
Sagt, was Ihr sagen müsst
说你们要说的
Aber schnell
赶快说吧
MME. THÉNARDIER:
 
Zuerst das Geld!
先拿钱来
THÉNARDIER:
 
Was ich sah, tief im Schacht
我清楚地看到,在下水道里
Jean Valjean unterwegs durch die Nacht
冉·阿让就这样趁着夜色逃走
Toter Kerl, Huckepack
驮着一个包袱一样的死人
Hing auf ihm wie ein blutiger Sack
趴在他身上如同一个滴血的袋子
Hab's gesehen, glaubt es mir
我亲眼所见,请相信我
Aus der Nacht hab ich dies Souvenir
那也我捡到这小纪念品
MARIUS:
 
Dieser Ring, er war Mein
这枚戒指,它是我的
Das muss wirklich ein Gotteswink sein
这一定是上帝给我的提示
THÉNARDIER:
 
Eines noch
还有一件事
Denkt zurück
你想想看
In jener Nacht wurd' der Aufstand erstickt
那正是街垒陷落之夜
MARIUS:
 
Dann ist's wahr
果真如此
Ich Idiot!
我如此愚蠢
Jean Valjean war mein Retter vorm Tod
冉·阿让就是我的救命恩人
Nimm noch mehr, steck es ein
拿去吧,这个也是
Möge Gott unsrer Schuld gnädig sein
愿天主宽恕我们的罪过
Komm Cosette, folge mir
来吧,珂赛特,跟着我
Heute löst sich das Rätsel von dir
今天终于解开了这个谜题
THÉNARDIER:
 
Ich lach' mich tot
这太好笑了
Ich glaub' ich spinn'
我觉得我快要疯了
Vornehmstes Pack
最上流的圈子
Und ich mittendrin
我就在其中
Hier kommt ein Prinz
这来了位王子
Dort geht ein Jud'
那里走了一位犹太人
Der da ist schwul
那里是一个同性恋
Doch sonst geht's ihm gut
可是他也过得不错
Ganz Paris ist mein
整个巴黎都是我的
Ganz Paris hat Gicht
巴黎在尘埃之中
Und ich? Ich fress' mich durch
而然我?就在这里
Durch die Oberschicht
和上层社会一起
Bettler ans Buffet!
共享丰盛的宴会
Das ist unser Tanz
这是我们的舞曲
Leben kann so schön sein
生活竟能如此美妙
Aber leb' es ganz
生活外岁!
Alle sind mondän
所有人都高贵异常
Alle sind bigott
所有人都假模假样
Immer hübsch gesittet
外表总是体面
Aber längst bankrott!
实际早就破产
Sonntags wird Herrn Gott befohlen
周日礼拜,祈求上天
Dass er's ihnen wohlgeh'n lässt
希望能让他过的安康
Doch wir sind die, die's raffen
然而我们才是得到好处的人
Die, die's immer schaffen, das steht fest!
我们才是xiaodaozuih
THÉNARDIERS:
 
Los, ihr Lumpen, tanzt!
那群白痴在跳舞
Wackelt mit dem Kopf!
迟早会摔倒
Wir behalten immer
我们永远保持
Unsren klaren Kopf
一颗清醒的头脑
Wir die wahren Herr'n
我们才是真正的赢家
Ist das nicht ein Hohn?
这是否是个讽刺?
Wenn die Barrikaden fall'n:
当街垒倒了
Wir warten schon!
我们仍然还在
Ganz egal, woher der Wind weht
吹什么风都是一样
Geldgeruch ist stets dabei
金钱的味道一直在那
Warum soll ich nicht reich sein?
为什么我不能富有?
In der Hölle sind noch Plätze frei!
地狱还有的是空位! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------