Oh, ich weiss, wie sie heisst
哦,我知道她叫什么
Ihr Name kreist in meinem Kopf
她的名字盘旋在我脑海
so wie ein Sternschnuppenschwarm
如一场流星雨
Ein Blick nur von ihr,
只消一眼
schon stockt mein Atem
我就呼吸凝滞
und es wird in meinem Innern ganz warm
整个人温暖起来
Wenn sie neben mir steht,
当她靠近我时
dann setzt mein Herz aus
我的心脏会停跳
und im Magen wird mir ploetzlich so flau
我的胃忽然翻江倒海
Alles dreht sich vor mir und mir wird himmelblau vor Augen
世界天旋地转,眼前一片蔚蓝
eins nur seh ich ganz genau
唯有一点确定无疑
alles verblasst vor dieser Frau!
在这位女子面前,一切黯然失色!
Constance, Constance
康斯坦斯,康斯坦斯
ihr Name klingt in mir wie ein Lied
她的名字悦耳如歌
Ich fall schon in Trance
我已坠入梦河
wenn sie mich einmal nur von Fern ansieht
当她从远方向我注视
Constance, Constance
康斯坦斯,康斯坦斯
Kein Wunder, dass ich an nichts Andres mehr denk
难怪我无法再考虑其他事
Die kleinste Nuance an ihrem Koerper ist ein Gottes Geschenk
她身上每一个细微之处都是上帝的恩赐
Ich hoere Glockenklang wenn sie lacht
当她欢笑时,我听见了钟声
Ich seh sie vor mir bei Tag und bei Nacht
她的模样日夜浮现在我眼前
Sie hat mich süss und charmant um den Verstand gebracht
她的甜美迷人,让我失去理智
Constance, Constance
康斯坦斯,康斯坦斯
Der Tag wird kommen, das spür ich in mir
我深感这一天即将到来
Wenn ich die Balance
我会失去平衡
und noch mehr in ihren Armen verlier
永远跌入她的怀抱
Constance, Constance, ah
康斯坦斯,康斯坦斯,啊
Constance, Constance, ah
康斯坦斯,康斯坦斯,啊
Ich bin verliebt!
我恋爱了!
Oh, Constance
哦,康斯坦斯
Constance, Constance
康斯坦斯,康斯坦斯
Jetzt weiss ich, das Paradies existiert
现在我相信,天堂真的存在
Constance, Constance
康斯坦斯,康斯坦斯
Und es heisst Constance,
它的名字就叫康斯坦斯
mein Paradies
我的天堂
Constance, ah
康斯坦斯,啊
Constance, ah
康斯坦斯,啊
Constance, ah
康斯坦斯,啊