Ich Schenk Dir Die Welt
Ich schenk dir die Welt,
den Mond die Sterne
Hol' die Sonne für dich her
Ich schauf'le Sand
in der Sahara
und ich schwimm' für dich
durch's Meer,
Ich werd niemals aufhörn,
dich zu lieben
Auch in tausend Jahren nicht
Und selbst
wenn du abhaust,
wenn du fortgehst,
Will ich, dass du weißt,
Ich will nur dich
Wenn ein Schiff
in gefährliches Wasser
Kurz vor der Meuterei
Und einem Kurs,
der nicht ganz klar ist,
Knapp an jedem Sturm vorbei
Du bist
an fremdes Land gegangen
Und willst nicht mehr
nach Haus
Ich bleib allein an Bord
und treibe
Auf die off'ne See hinaus
Irgendwann hast du begonnen,
Deinen eig'nen Film zu dreh'n,
Ich hab die Augen zugemacht,
Das wollte ich nicht seh'n –
Ich weiss nicht,
ob du zuruck kommst
Doch eins ist mir jetzt klar
Dass das,
was ich für dich empfinde
Noch niemals größer war
So bitt ich dich noch einmal,
Stick mit mir in See
Lass uns die Segel setzen
Roter Teppich
auf der Gangway
Entdeck mit mir ein Meer,
das noch keiner kennt
Selbst,
wenn wir
zusammen untergeh'n
Will ich, dass uns keiner trennt
Ich schenk dir die Welt,
den Mond die Sterne
Hol' die Sonne für dich her
Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich
durch's Meer, -
Ich werd niemals aufhörn,
dich zu lieben
Auch in tausend Jahren nicht
Und selbst
wenn du abhaust,
wenn du fortgehst,
Will ich, dass du weißt,
Ich will nur dich
我要把这个世界送给你
我要把这个世界,
月亮和星星都送给你
还要为你摘下太阳
我要铲掉撒哈拉所有的沙,
为了你都可以游过大海
我将不会停止爱你
即使这爱要持续千年
就算你要逃走,你要前行
你知道,我想要的,
我要的只是你
假如在危险的水面上有一艘船
突然翻倒
这是很明显的事,
它遭受了风暴
你去了国外
不打算再回来
我一个人留在海边,
望着远处
忘记从什么时候开始
你开始导演自己的影片
我一把眼睛闭上
我什么也不愿看见
我不知道,你会回来吗?
现在我明白了一点
我对你的感觉
从没有如此强烈
我再次请求你
和我一起去海边
在小帆船上
在经过的路上铺上红地毯
和我一起发现一片海洋
没有其他人知道的海洋
当我们一起出发时
我希望我们不再分离
我要把这个世界,
月亮和星星都送给你
还要为你摘下太阳
我要铲掉撒哈拉所有的沙,
为了你都可以游过大海
我将不会停止爱你
即使这爱要持续千年
就算你要逃走,你要前行
你知道,我想要的,
我要的只是你