英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德国国情 » 正文

德国国情:人类世界文化遗产四

时间:2015-02-09来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 文化 遗产
16. Maulbronn
Kloster der Zisterzienser
Das Kloster gilt als die am besten erhaltene Klosteranlage des Mittelalters nördlich der Alpen
16. 毛尔布隆
西妥教团的僧侣修道院
该修道院属于阿尔卑斯山麓保存最为完整的中世纪修道院设施
 
17.Reichenau
Klosterinsel im Bodensee
17. 赖兴瑙岛
博登湖上的修道院岛
该修道院岛是中世纪中天主教本笃会的修士修道院起主导作用的见证
 
18. Stralsund und Wismar
Die Altstädte der beiden Hansestädte
Aufwändig gestaltete Kaufmannshäuser prägen die beiden Ostseestädte
18. 施特拉尔松和维斯马
两座汉萨城市的老城区
用巨资建成的商行给这两座波罗的海沿岸城市烙上了深深的印记
 
19. Lübeck
Altstadt mit Rathaus, Burgkloster, Holstentor und Salzspeicher
Der mittelalterliche Stadtkern ist beispielhaft für die Hansestädte im Ostseeraum
19. 卢卑克
老城区和市政厅、城堡修道院、霍尔斯腾城门和盐库
该中世纪的市中心是波罗的海地区汉萨城市的楷模
 
20. Berlin
Museumsinsel mit Pergamon-Museum und Nationalgalerie
Ein Eiland der Kultur: Das einzigartige Ensemble der Museumsinsel
20. 柏林
博物馆岛、佩尔加蒙博物馆和国家画廊
一座文化小岛:博物馆岛上无与伦比的建筑群 

赖兴瑙岛
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴