英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

中国古诗词德语翻译:李清照-菩萨蛮 归鸿声断残云碧

时间:2012-08-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 李清照
菩萨蛮
Zur Melodie "Pusa Man"
   
归鸿声断残云碧, Der zurückkehrenden Wildgänse Schrei ist verstummt, es bleiben bläuliche Wolken
背窗雪落炉烟直。 Hinter dem Fenster fällt Schnee, steil steigt der Rauch aus dem Ofen empor
烛底凤钗明, Unter dem Licht der Kerze glänzt meine Phönix Haarspange
钗头人胜轻。 Ein schlankes Figürchen als Zierde darauf
角声催晓漏, Signalhörner treiben die Dämmerung an
曙色回牛斗。 Und im Morgenlicht ziehn sich die Sterne zurück
春意看花难, Zu Frühlingsbeginn sind Blüten nur schwer zu finden       

西风留旧寒。 Solange der Westwind weht, ist es zu kalt 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴