英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语广播 » 德语万花筒 » 正文

德语广播(成语故事):洗耳恭听

时间:2012-09-06来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语成语故事
Ein Mann von hervorragenden Fähigkeiten namens Xu You verachtete die Welt mit all ihrem Prunk und Tand und lebte abgeschieden und einfach in einer Einsiedelei in den Bergen. Doch der Ruf seiner Klugheit, seiner Begabungen und seiner Tugendhaftigkeit drang bis zu den Ohren Kaiser Yao Dis. Für den war es nach den damals herrschenden Gepflogenheiten an der Zeit, sein Amt weiterzugeben. Er wollte daher Xu You kennen lernen, um ihn - falls er ihn für würdig befände - zum Nachfolger zu bestimmen. Er schickte einen Boten zu Xu You, um ihn zu sich zu bitten. 
 
"Was will der Kaiser von mir?" fragte Xu You den Boten. 
 
"Man sagt, er denke an dich als seinen Nachfolger." 
 
"Pah! Nie und nimmer werde ich das!" entgegnete Xu You und schüttelte sich vor Ekel. "Weiß denn der Kaiser nicht, dass mir die Welt ein Gräuel ist? Kehr um und sag das deinem Herrn!" 
 
Als der Bote gegangen war, schüttelte sich Xu You noch einmal. "Wie ekelhaft, diese Botschaft! Sie hat mir die Ohren beschmutzt." 
 
Sagte es und machte sich auf den Weg zu dem Bach am Fuße des Hügels, auf dem seine Klause stand. Dort schöpfte er reines, klares Wasser und wusch sich damit gründlich und ausgiebig beide Ohren. 
 
Während er noch damit beschäftigt war, kam ein anderer Einsiedler namens Chao Fu aus derselben Gegend mit seinem Kälbchen des Wegs, um es am Bach zu tränken. Verwundert sah er Xu You eine Weile zu und fragte ihn dann, was vorgefallen sei. Xu You erzählte es ihm. "Und dann", schloss er, "musste ich mir einfach die Ohren waschen, weil ich spürte, wie beschmutzt sie von dem Vorschlag waren." 
 
Da wurden Chao Fus Augen ganz groß, und sein Gesicht schwoll rot an vor Entrüstung. "Was fällt dir ein?" schrie er. "Wo bleibt deine schuldige Ehrerbietung? Zuerst den Boten des Kaisers zurückweisen und sich dann noch die angeblich so beschmutzten Ohren waschen! Du hättest zuerst deine Ohren waschen und dann mit Ehrerbietung zuhören sollen! Pah! Du beschmutzt das Wasser für mein Kälbchen. Ich will es bachaufwärts führen, damit es sauberes Wasser bekommt. 
 
Sagte es, wandte Xu You de Rücken zu und ging davon.

 

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------