英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语谚语:sich vom Acker machen

时间:2023-11-01来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语谚语
sich vom Acker machen
 
Bedeutung
weggehen; verschwinden; sich davonmachen
离开;消失逃掉
 
Beispiele
Die Theatergruppe sucht eine neue Hauptdarstellerin, denn die alte hat sich mitten in den Proben einfach so vom Acker gemacht.
Ein betrunkener Autofahrer hat vergangene Nacht einen Unfall gebaut und sich dann vom Acker gemacht.
Wir müssen alle an einem Strang ziehen. Wer da nicht mitmachen will, kann sich gleich vom Acker machen.
Mach dich vom Acker! Wir können dich hier nicht gebrauchen.
Wortschatz
einen Unfall bauen einen Unfall verursachen
an einem Strang ziehen zusammenarbeiten, um etwas zu erreichen
Herkunft der Redewendung
Diese Redewendung könnte aus der Soldatensprache stammen. Das Übungsgelände wurde “Acker” genannt. Wenn sich ein Soldat vor den anstrengenden Übungen drücken wollte, machte er sich vom Acker.
Die Herkunft dieser Redewendung könnte aber auch naheliegender sein. Bauern mochten es überhaupt nicht, wenn jemand auf ihren Feldern herumtrampelte. Deshalb riefen sie dann: Mach dich vom Acker!
 
Verwandte Redewendungen
Läuft jemand sehr schnell weg, nimmt er die Beine in die Hand oder die Beine unter die Arme.
Wer vor jemandem flieht oder sich von einem Ort entfernt, sucht das Weite oder macht sich aus dem Staub.
Rennt jemand schnell weg, macht er sich auf und davon.
Wer vor jemandem oder etwas wegläuft, sucht sein Heil in der Flucht.
Wenn jemand geflohen ist, ist er über alle Berge. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴