2 .1 表示地点:说明由一端到另一端的空间运动或可以进入一个空间的运动
通过,穿过,经过
回答问题:wo ?
Wir reisen durch Deutschland .
我们周游德国。
Der Dieb stieg durchs Fenster ins Haus ein .
小偷是从窗户爬进房子的。
Wir bummeln durch den Park .
我们漫步穿过公园。
Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf .
[转]我脑子里闪过一个念头。
2 .2 表示时间的延续:说明整个持续时间,常用hindurch 代替,此用法介词可以后置
回答问题:wie lange ?
Ihre Freundschaft hielt durch das ganze Leben .
他们的友谊持续终生。
Es regnete letztes Jahr den ganzen Sommer durch/hin-durch .
去年整个夏天都在下雨。
2 .3 表示原因;手段;中间人,durch 用以表示媒介、手段时,由它支配的名词可以不带冠词
回答问题:wodurch ;durch wen ?
Er wurde durch einen Unfall verletzt .
他因一场事故而受伤。
etw .durch Lautsprecher bekannt geben
通过广播宣布某事
Wir haben uns durch einen Deutschen kennen gelernt .
我们是通过一位德国人认识的。
Die beiden haben das durch das Los entschieden .
他们俩通过抽签来决定了此事。
Durch Schaden wird man klug .
吃一堑,长一智。
2 .4 在被动态中使用durch 用以表示被使用为媒介的人或物(Vermittler) ,并非直接的施事者
Ich wurde von ihm durch einen Boten benachrichtigt .
他通过一位信使通知了我。
Der Zeuge wurde durch seine Feinde beseitigt .
证人是被他的对手(雇人)干掉的。