主要表示目的、用途,亦可以与副词、代词、数词连用产生新的含义。
3 .1 表示目的:为了,为;有利于,多与抽象名词连用
回答问题:wofür ?
Schlafen ist gut für die Gesundheit .
睡眠有益于健康。
Sie opfern ihr Leben für die Freiheit .
他们为自由而献身。
Die Schüler lernen für ihr Vaterland .
学生们为祖国学习。
3 .2 表示对象,用途:对⋯ ⋯ 而言
Die Mutter spart für ihre Kinder .
母亲为孩子们节衣缩食。
Ich kaufe ein Geschenk für meine Freundin .
我为女友买件礼物。
Das Buch ist für Sie bestimmt .
这本书是给您的。
Er ist für uns alle ein Vorbild .
他是我们大家的榜样。
3 .3 表示替代关系:代,替
für die andere die Arbeit machen
代替别人干这项工作
Er spricht für die ganze Belegschaft .
他代表全体职工发言。
Ich freue mich für ihn .
我替他高兴。
Ich habe mich für ihn gesch惫mt .
我为他感到羞愧。
3 .4 对⋯ ⋯ 有效;治
ein Medikament für Rheuma
一种治关节炎的药
Bier ist gut für den Durst .
啤酒解渴。
Hier habe ich gute Tabletten für Magenschmerzen .
我这里有治胃疼的良药。
Für seine Krankheit gibt es kein Mittel .
他的病已经是无药可治了。
3 .5 表示赞成,同意;主张
Wir sind für diesen Vorschlag .
我们赞成这个建议。
Alle stimmten für den Kandidaten .
大家都投了这位侯选人的赞成票。
Für wen bist du ?
你赞成谁?
3 .6 表示报酬、等值的交换;以⋯ ⋯ 价
回答问题:für wie viel ?
etw .für 500 Euro kaufen
以500 欧元买下某物
Er bekommt 1000 Euro für diese Arbeit .
他干这个工作获得了1000 欧元的报酬。
Er hat für das Kleid 100 Euro bezahlt .
他花100 欧元买了这条连衣裙。
3 .7 表示对比关系:就⋯ ⋯ 而言
Für einen Ausl惫nder spricht er sehr gut Deutsch .
作为外国人他的德语已经说得相当好了。
Für ihn bin ich nicht zu sprechen .
我跟他无话可说。
Für sein K迸nnen ist die Leistung nicht gut .
就他的能力来说这个成绩并不理想。
3 .8 表示一段时间
für einige Wochen verreisen
外出旅游几周
Für heute ist es genug .
今天就到这吧。
für immer
永远
3 .9 表示连续关系,置于两个相同的名词之间
Wir haben die beiden Texte Wort für Wort verglichen .
我们把两篇课文逐字逐句作了比较。
Schritt für Schritt
一步一步地
Tag für Tag
日复一日
Jahr für Jahr
年复一年
Stück für Stück
一块一块地,一件一件地