英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语写作 » 正文

德语信函-祝愿熟人康复

时间:2010-05-06来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语信函

Gute Besserung!

Lieber Herr ......,

von Ihrer Frau habe ich heute erfahren, dass Sie die Operation gut überstanden haben. Mir ist wirklich ein Stein vom Herzen gefallen.

Ich drücke Ihnen die Daumen, dass es weiter bergauf geht. Der bunte Frühlingsstrauß soll Ihnen zeigen, dass ich in Gedanken bei Ihnen bin!

Ihre Frau wird mich informieren, wenn Sie Besuch empfangen dürfen. Wenn es Ihnen recht ist, schaue ich dann persönlich bei Ihnen vorbei.

Bis dahin alles Gute und herzliche Grüße

Ihr ......

祝您早日康复!

尊敬的......先生:

今天从您夫人处获悉了您手术顺利的消息。我心中的一块石头真正落了地。

我确信您一定会好起来的。这束色彩斑斓的春花向您表明,我是始终在想着您的!

您的夫人会告诉我,什么时候允许探访您。在您认为方便的时候,我将亲自登门拜访。

祝一切顺利,并致

衷心的问候

您的......
 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴