英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德国文化 » 正文

看完不想再吃面包了!

时间:2016-11-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 面包
Es war nicht länger unter der Decke zu halten. Die gesundheitlichen und sozialen Auswirkungen von Brotkonsum, legen den dringenden Entschluss nahe, Brot in die Liste der kontrollierten Substanzen aufzunehmen. Hier das Fazit einer UN-Studie über das gefährliche Backwerk:
这已经不再是什么秘密了:一项联合国研究阐明了面包这种烘焙品带来的诸多危险,鉴于面包消费对健康和社会产生的影响,将面包列入国家控制清单这项决议迫在眉睫。
1. 100% aller Amokläufer essen Brot.
1. 100%的变态杀人狂都食用面包。(没错!)
2. Über 95% aller Aidskranken essen Brot.
2. 超过95%的艾滋患者会吃面包。
3. Mehr als 98% aller Inhaftierten sind Brotkonsument/Innen.
3. 超过98%的囚犯都吃面包。
4. Die Hälfte aller Kinder, die in Haushalten aufwachsen in denen Brotkonsum stattfindet, liegen bei standardisierten Tests unter dem Durchschnitt.
4. 在食用面包的家庭中长大的孩子,有一半在很多标准测试中成绩低于平均水平。
5. Mehr als 95% aller kranken Menschen essen regelmäßig Brot.
5. 95%以上的病人定期吃面包。
6. 18. Jahrhundert, als Brot noch in den Haushalten gebacken wurde, war die durchschnittliche Lebenserwartung geringer als 50 Jahre; die Sterblichkeitsrate bei Kindern war inakzeptabel hoch; viele Frauen starben im Kindbett; Seuchen wie TBC, Grippe und Cholera terrorisierten ganze Nationen.
6. 在人们还在家中烤制面包的18世纪,人均预期寿命不到50岁;儿童死亡率高得难以接受。许多妇女死于难产。肺结核、流感和霍乱之类的传染病使整个民族深陷恐慌。(面包说:怪我喽?!)
7. Mehr als 90% aller gewalttätigen Verbrechen geschehen innerhalb von 24 Stunden nach dem Konsum von Brot.
7. 90%以上的暴力犯罪发生在作案人吃过面包后的24小时内。
8. Brot wird aus einer Substanz hergestellt, die in Szenekreisen "Teig" genannt wird. Es ist bewiesen, dass eine Maus schon an einem Pfund Teig ersticken kann. Die/der durchschnittliche Deutsche isst jeden Monat mehr Brot als diese Menge.
8. 面包由一种叫做“面团”的物质制成,实验证明一磅面团就足以导致一只老鼠窒息而亡。德国人均每月食用的面包超过此量。(饿死算了)
9. Primitive Naturvölker, die kein Brot kennen, weisen wesentlich weniger Krebs-, Alzheimer- und Parkinsonfälle auf.
9. 原始人没见过面包,因而患上癌症、老年痴呆和帕金森综合症的人数远少于今天。(这脑洞可真大)
10. Brot macht nachweislich abhängig. Menschen, denen Brot entzogen wird und die nur noch Wasser bekommen, betteln spätestens schon nach zwei Tagen um Brot.
10. 有确凿证据表明:面包会让人产生依赖。要是不给人吃面包,只给他喝水,最多过两天,他就会苦苦哀求:快给我面包!(不信你试试?)
11. Brot ist eine Einstiegsdroge. Meistens führt sie zum Konsum härterer Mittel wie Butter, Marmelade, Erdnussbutter und sogar Wurst.
11. 食用面包通常会助长那些更易上瘾且更危险的食品消费,比如黄油、果酱、花生黄油以及香肠。
12. Brot absorbiert Wasser. Da der menschliche Körper zu 90% aus Wasser besteht, kann Brot den Körper in eine dicke wabbelige Masse verwandeln.
12. 面包吸收水分。由于人体90%的成分是由水构成的,所以面包会使身体变为浓稠的胶状物。(吓尿了)
13. Neugeborene Babys bekommen schon von geringen Mengen Brot einen Schock.
13. 新生儿吃极少量的面包就会引起休克。
14. Brot wird bei einer Temperatur von über 200° Celsius gebacken. Diese Temperatur tötet einen erwachsenen Menschen innerhalb von einer Minute.
14. 面包是在200℃以上的高温中烤制而成的。在这个温度下,一个成年人一分钟内就会毙命。
15. Die meisten Brotkonsument/Innen sind nicht in der Lage, zwischen wissenschaftlichen Fakten und statistischen Manipulationen zu unterscheiden.
15. 绝大部分面包消费者没有能力辨别什么是科学事实,什么是统计陷阱。
16. Hefe, ein Bestandteil unseres Brotes, besteht aus Bakterien und widerlichen Pilzen. Bei unkontrollierter Einnahme kann dies zu schweren gesundheitlichen Schäden des Darms kommen.
16. 酵母作为面包的组成物质之一,由各种令人作呕的细菌和真菌构成。如果不加控制地食用,可能会给肠道健康带来严重损害。
17. Zur Herstellung von Brot wird das gefährliche, gefürchtete DHMO, bzw Dihydrogenmonoxid verwendet. Dieser Stoff kann, inhalativ aufgenommen, zum Tode führen.
17. 制作面包会用到一种危险的、可怕的原料:DHMO,学名一氧化二氢,吸入该原料可造成死亡。(最近关于一氧化二氢的恶作剧还真不少,在此普及一下,此物俗称:水。没错,就是水!吸入造成死亡,就是溺水。。。)
18. Mit Brot im Mund kann man nicht mehr sprechen, dies kann einen Menschen so sehr isolieren, dass er Selbstmord begeht.
18. 嚼面包的时候无法说话,这可能会让人变得孤立,以至于导致自杀。(蛇精病啊!)
19. Und das Schlimmste: 100% aller Brotesser sterben.
19. 最可怕的是:食用面包者100%会死。(真的好好可怕哦)
20. 2500 Leute in Deutschland ersticken jährlich an Brot
20. 德国每年有2500人死于吃面包造成的窒息。 
顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴