英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德国文化 » 正文

德语礼貌用语:"你”和“您”

时间:2015-08-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签:
Die übliche persönliche Anrede ist das förmliche ,,Sie", das allgemein in der Öffentlichkeit und am Arbeitsplatz benutzt wird. Auch wenn sich Nachbarn und Arbeitskollegen schon lange kennen, bleiben sie oft beim ,,Sie".
常见的个人称谓是正式的“您”,它用于公共场合和工作地点。即使是邻居和已认识很久的同事,他们互相之间也用“您”。
 
,,Du" wird nur im Freundeskreis oder unter näheren Bekannten und Kollegen benutzt. Auch Kinder bis ungefähr 16 Jahre werden mit ,,Du" angeredet. Ebenso ,,dutzen" sich Schüler und Studenten untereinander. Im Allgemeinen gilt die Regel, dass der jeweils Ältere dem Jüngeren das ,,Du" anbietet. Im Arbeitsleben bietet jedoch der Vorgesetzte seinen Mitarbeitern das ,,Du" an. 
“你”只用于朋友或者较熟悉的人和同事之间。称呼小于大约16岁的孩子也用“你”。同样,中小学生和大学生之间也用你来称呼。一般而言,年长的人对年幼的人用“你”。然而在工作中,领导对下属也使用“你”。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴