英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德国文化 » 正文

圣诞从宗教节日变成了全球化现象?

时间:2014-12-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 圣诞
哪里有最好喝的圣诞红酒?为什么我们一到圣诞期间就放纵自己的口腹之欲?圣诞从宗教节日变成了全球化现象?圣诞市场专家君特·希尔施费尔德(Gunther Hirschfelder)今天来了就来聊聊市场上的那些事。
 
明镜在线:您对圣诞市场有什么看法?
希尔施费尔德:没什么看法!我是文化学者,我对圣诞市场不做评判,只是分析观察它。
明镜在线:您在一篇关于圣诞市场演变的文章中写道:“圣诞市场已经成为一种大众现象,几乎没人能够免俗。”这评价听起来可不太正面啊。
希尔施费尔德:这个表述确实有点讽刺的意味。不过我不想评判什么,而是发现我们社会中的现象。
明镜在线:从圣诞市场中,我们能对社会有什么样的发现呢?
希尔施费尔德:从中可以发现我们的需求:比如,虽然我们都标榜自己是独立的个体,却不愿意独处。我们寻求一种群体体验,你在圣诞市场绝找不到形单影只的人。另外,圣诞市场给我们一种感觉,让我们进入一个浪漫的世界,泛起童年的种种美好回忆,诸如希望、期待、舒适等等。
明镜在线:圣诞市场满足的最大需求,难道不是畅饮圣诞红酒,大啖烧烤香肠么?
希尔施费尔德:饮食当然是一个重要的角度。在日常生活里,我们对卡路里的摄入斤斤计较。但在圣诞市场,自律全被抛诸脑后。我们进入了某种特别状态,对平时敬而远之的煎蘑菇和肥香肠来者不拒。圣诞市场的每个小摊都仿佛都在大喊:“你可以的!”这让我们暂时可以庸俗的放纵一把。这就是圣诞市场的成功秘诀。
明镜在线:圣诞市场起源于何时呢?
希尔施费尔德:这几乎无从考证了。早在中世纪,人们就习惯在圣诞前的一段时间逛市场。但它今天的样貌,那种充斥着肉桂、丁香和烤肉味道的圣诞市场其实诞生于上世纪六十年代。六十年代中期德国人开始对未来感到不安——因此就更加希望营造一个充满怀旧气息的完美世界,回味传统。所以每个圣诞市场都有小木屋,木篱笆和圣诞蜡烛。德国人这种在圣诞市场寻求浪漫氛围的喜好,在大约十年前发生了改变。
明镜在线:具体而言呢?
希尔施费尔德:圣诞市场的焦点不在是美好的过去,而是全球化的生活方式。圣诞市场变得更喧闹,缤纷和多元化。也许是因为,圣诞市场面对的主要顾客不再是德国人,而是国际游客。这一点从圣诞的拼写就能看出来。“Weihnachten”(德语:圣诞)先开始被写作“Christmas”,而今被写作“X-Mas”。
明镜在线:这样一来,“Christ”(基督)一词都被从圣诞中拿掉了。那圣诞还和宗教有什么关系呢?
希尔施费尔德:几乎没有了。圣诞期间还有谁想着斋戒和耶稣降生呢?基督降生的羊圈,主教形象,伯利恒之星,这些基督的象征物都被新派圣诞的小雪花形象淹没了。今天的圣诞节装饰是幻想小说、宜家家居和《乡村闲趣》杂志(Landeslust,一本介绍乡村生活的德国杂志)的大杂烩。不过圣诞市场选择的位置却沿袭下来:附近总有高耸的教堂钟楼。
明镜在线:柏林的一个圣诞市场安装了一台“跳楼机”,汉堡的市场还有性玩具出售。下面还会出现什么更离谱的么?
希尔施费尔德:圣诞节越来越像狂欢节,这趋势正进一步发展。如果圣诞市场还想再未来生存下去,就必须兼顾各种生活方式的需求,比如提供素食,异域饮料和刺激的游乐设施。我甚至可以大胆假设,有朝一日我们要变装去逛圣诞市场。
明镜在线:出于研究目的,您曾造访数十个圣诞市场。那么,圣诞红酒哪家强?
希尔施费尔德:波恩。我在那里生活了半辈子,切身感受最多。 

上图:汉堡的圣诞市场

上图:柏林的圣诞市场

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴