英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语故事 » 德语童话故事 » 正文

Das tapfere Schneiderlein 勇敢的小裁缝-2

时间:2020-07-29来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Das tapfere Schneiderlein
Als sie an einem Kirschbaum vorbeikamen, packte der Riese die Baumkrone, wo die besten Früchte hingen. Er bog die Äste nach unten und hielt sie dem Schneider hin. Dieser fasste die Früchte und schnellte mit den Ästen sogleich wie ein Wirbelwind nach oben, weil er den Baum nicht halten konnte. „Noch nicht mal diese Gerte kannst Du halten, dafür bist Du zu schwach“, sagte der Riese. Aber das clevere Schneiderlein hatte gleich eine Antwort parat: „Das wäre meiner doch nicht würdig. Ich habe die Jäger gesehen, die in den Baum schießen wollten. Deshalb bin ich schnell darüber gesprungen! Spring Du doch auch, wenn Du so etwas überhaupt fertigbringst!“
 
Der Riese lud das Schneiderlein in seine Höhle ein, wo gerade viele Riesen beim Essen saßen. Jeder von ihnen hielt ein gebratenes Schaf in den Händen und verspeiste seinen Braten genüsslich. „Hier ist es doch viel besser, als in meiner kleinen Werkstatt“, sprach das Schneiderlein und aß auch ein gutes Stück vom Fleisch. Der Riese zeigte dem Schneider das Bett, in dem er schlafen sollte. Da es dem Schneider aber zu groß erschien, legte er sich in eine Ecke und schlief gleich ein. Um Mitternacht, als der Riese dachte, dass Schneiderlein läge im Tiefschlaf, schlug er das Bett entzwei. Er glaubte, jetzt hätte er den kleinen Klugscheißer endgültig ausgeschaltet. Am Morgen gingen die Riesen alle zusammen in den Wald. Als ihnen das Schneiderlein mit einem fröhlichen Lied auf den Lippen begegnete, fürchteten sie sich, weil sie dachten, dass er sie jetzt alle totschlagen würde. Die Riesen flüchteten allesamt, so schnell sie konnten.
 
Nachdem der Schneider weitergewandert war, kam er zum Hof eines königlichen Palastes. Weil er müde war, schlief er im weichen Gras ein. Während er dort wohlig auf dem Rücken lag, kamen die Leute aus der Gegend und schauten auf den Gürtel des Schlafenden. „Sieben auf einen Streich“, lasen sie, „bei dem Kerl hier muss es sich um einen großen Helden handeln“. Sie gingen sogleich zum König und erzählten ihm von dem tapferen Mann. Das Schneiderlein wurde vom König mit allen Ehren empfangen, denn der König wollte diesen Helden in seine Kriegspläne einbeziehen. Doch die Söldner gingen zum König und wollten alle aus dem Kriegsdienst austreten. Deshalb sprachen sie zum König: „Wir halten es nicht aus, neben so einem Monstrum zu bestehen. Wenn wir einmal Streit mit ihm bekommen sollten, wird er gleich sieben von uns auf einmal erschlagen!“ 
 
Da beschloss der König, das Schneiderlein doch nicht für seinen Krieg zu verwenden, sondern machte ihm ein anderes Angebot. Er sollte in den Wald gehen und zwei Riesen bekämpfen, die dort hausten und im Land einen großen Schaden anrichteten. Zum Dank würde der König dem Tapferen seine Tochter zur Frau geben. Dazu sollte das Schneiderlein noch das halbe Königreich dazubekommen. Dieser dachte sich: „So ein Angebot wird einem nicht alle Tage gemacht!“ Deshalb sagte zum König: „Für mich ist es eine Kleinigkeit, die beiden Riesen zu erledigen, denn wer mit Sieben auf einen Streich fertig wird, der hat mit Zweien keine Mühe.“ Der König gab ihm noch einhundert Reiter an die Seite und der tapfere Schneider zog mit ihnen in den Wald hinaus. 
 
Als sie am Waldrand angekommen waren, befahl der Schneider den Reitern, dort auf ihn zu warten. Wenn er sie brauchen sollte, würde er sie schon holen. Dann sprang er mir nichts dir nichts in den Wald. Er erblickte schon bald die schlafenden Riesen. Sie schnarchten, als wollten sie den ganzen Wald zersägen. Das Schneiderlein packte sich die Taschen voller Steine und kletterte auf den Baum, unter dem die Riesen lagen. Er ließ die Steine zuerst bei dem einen, dann bei dem anderen auf die Brust fallen. Davon wachte ein Riese auf und stieß seinen schlafenden Nachbarn an: „Sag mal, was soll das, warum schlägst Du mich?“ „Du träumst schlecht“, sagte der andere, „ich habe überhaupt nichts getan!“ Dann schliefen die beiden Riesen wieder ein. Der Schneider ließ wieder einen Stein, diesmal auf den anderen Riesen fallen. Dieser wachte auf und sprach: „He, warum wirfst Du mich?“ Da antworte sein Nachbar: „Ich werfe Dich doch nicht, ich habe geschlafen!“ Als sie sich eine Weile gestritten hatten, schliefen sie wieder ein. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴