英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语故事 » 奥地利德语故事 » 正文

奥地利德语故事:Das Märlein vom roten Apfel

时间:2017-06-05来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Apfel
Es war einmal eine Bäuerin, die hatte zwei Mädchen: eine rechte Tochter und ein Stiefkind. Die Stieftochter mußte alle Arbeit verrichten und bekam mehr Schelten und Schläge als zu essen. Als sie einmal das Kühlein auf die Weide führte und weinte, fragte das Kühlein voll Mitleid: "Was weinst du so?" und bekam zur Antwort: "Weil ich hungrig bin." Da sprach die Kuh: "So oft du Hunger hast, darfst du meine Hörner abschrauben, wirst immer was finden." Das Mädchen tat es auf der Stelle, fand Milch und Brot und sättigte sich und schraubte die Hörner wieder an. So ging es eine Zeitlang gut, und das Kühlein und die Stieftochter wurden die besten Freunde.
 
Weil aber das Mägdlein daheim die Wassersuppe nicht mehr anrührte und immer rote Backen hatte und stets heiter war, vermutete die Stiefmutter ein Geheimnis und wollte dahinterkommen. Sie ging also einmal mit auf die Weide und legte sich ins Gras und schnarchte. Schnell und geräuschlos schraubte das hungrige Mädchen der Kuh die Hörner ab und sättigte sich und war guter Dinge. Und als die Stiefmutter sich erhob, trieben sie heim und sprachen kein Wort.
 
Daheim sagte die Mutter zur rechten Tochter: "Wenn die andere morgen das Kühlein von der Weide bringt, werden wir es schlachten." Das hörte "die andere" und schloß die ganze Nacht kein Auge, aber am nächsten Morgen, als sie das Kühlein auf die Weide führte, weinte sie bitterlich. Da fragte das Kühlein wieder voll Mitleid: "Was weinst du so?" und bekam zur Antwort: "Weil du heute noch geschlachtet wirst." - "Weine nicht", tröstete die Kuh, "deine Mutter hat uns gestern sicher belauscht, aber dir wird nichts Böses geschehen. Du wirst gewiß mein Wampchen 1.) waschen müssen. Wirf nur den roten Apfel, der darin ist, auf den nächsten Baum und sieh, was daraus wird! Leb wohl!"
 
Abends kam der Fleischer und schlachtete das Kühlein, und die Mutter sagte zur Stieftochter: "Geh zum Bach und wasche das Wampchen aus!" Das tat das Mägdlein und fand einen roten Apfel darin und warf ihn auf den nächsten Bäum. Da ward der allerschönste Vogel daraus, der hüpfte lustig von Ast zu Ast und sang die köstlichsten Lieder, wunderbar, und die Mutter und die zwei Mädchen konnten sich nicht satt sehen und satt hören.
 
Wie sie noch voll Verwunderung dastanden, kam auf einem prächtigen Schimmel der junge Königssohn geritten und blickte immer einmal nach dem herrlichen Vogel und dann nach den beiden Mägdlein, die ihm ganz gut gefielen. Endlich sprach er in allem Ernst: "Die mir den Vogel bringt, wird meine Braut."
 
Da lockten Mutter und Tochter den Vogel, wie sie nur konnten, aber der ging nicht in die Falle und sprang immer noch höher hinauf. So ermunterte denn der Königssohn die schöne Stieftochter, die sich bescheiden zurückgezogen hatte, es doch auch zu versuchen. Sie streckte schamhaft den Arm empor, und der Vogel flog ihr auf die Hand, ließ sich streicheln und ergreifen.
 
So wurde die brave Stieftochter durch den roten Apfel aus dem Wämpchen des Kühleins eine glückliche Königsbraut.
 
1.) Wampe, auch Koder (schriftsprachlich Wamme) = die von der Kehle bis zur Brust herabhängende Hautfalte des Rindes. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴