英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 迈向德国的第一步(德国生活工作信息) » 正文

德国日常生活 Leben mit Behinderung

时间:2021-09-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 生活
Seit 2009 gilt in Deutschland die UN-Behindertenrechtskonvention. Das Gesetz besagt, dass Menschen mit Behinderung eine gleichberechtigte Teilhabe an der Gesellschaft haben müssen.
 
In Deutschland bemüht man sich zum Beispiel, dass Rollstuhlfahrerinnen und Rollstuhlfahrer in alle öffentlichen Gebäude fahren oder auch in Busse und Straßenbahnen ohne Probleme hineinfahren können. Oftmals gibt es Rampen.
 
Blinde Menschen erkennt man an ihrem Zeichen. Das sind drei schwarze Punkte auf gelbem Hintergrund. Sie tragen oftmals eine Blindenbinde am Arm und haben einen Stock oder sogar einen Blindenhund dabei. Viele Ampeln machen ein bestimmtes Geräusch. Dann wissen blinde Menschen, wann sie über die Straße gehen können. In vielen öffentlichen Gebäuden gibt es auch Blindenschriften
 
Wenn Rechte nicht eingehalten werden, kann es sich in manchen Fällen um Diskriminierung handeln. Sehen Sie sich hierzu den Abschnitt auf unserem Webportal an.
德国自二零零九年以来适用于残疾人权利公约,这条法律说明,行动不便的人必须享有参与社会的同等权利。
譬如德国人努力使坐轮椅的人都能进入所有的公共建筑,也能无碍地上下巴士与有轨电车。经常设有斜坡。
从所配戴的标志,可以识别出盲眼人。那是黄色背景上有三个黑点的标志,他们时常在手臂上戴一个盲眼臂章,拿一根手杖,甚至带了一只导盲犬。许多红绿灯发出特定的声响,于是盲眼人知道何时能穿越马路。许多公共建筑物内也提供点字文件。
 
如果不遵守法律,有些情况会涉及歧视。关于此请参阅我们入口网站上的说明。 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论