英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语儿童新闻听力 » 正文

Es wird gespart in Palästen und Schlössern

时间:2015-03-03来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Palästen
Viele Menschen in Europa haben nicht mehr so viel Geld zur Verfügung, wie noch vor einigen Jahren. Das trifft vor allem in Ländern zu wie Spanien, Frankreich und Griechenland. Durch die Eurokrise gibt es weniger Jobs und dadurch auch weniger Geld. Nun sind davon auch königliche Staatsoberhäupter betroffen.
 
König Felipe schnallt den Gürtel enger
 
In Spanien hat König Felipe gerade sein eigenes Gehalt gekürzt. Er bekommt jetzt ungefähr 60.000 Euro weniger im Jahr. Felipe will das spanische Königshaus so zum moralischen Vorbild machen. Auch die britische Königin Elisabeth muss sparen. Sie bekommt jedes Jahr viel Geld, in diesem Jahr ungefähr 52 Millionen Euro vom Finanzministerium in Großbritannien.
 
Die Queen bekommt viel Geld, aber nicht genug
 
Das hört sich viel an. Davon muss aber auch viel bezahlt werden: Das Gehalt der Angestellten zum Beispiel und auch die Reparaturen an vielen königlichen Gebäuden. Am Buckingham-Palace in London zum Beispiel. Der sieht von außen zwar schick aus, innen ist er aber an einigen Stellen ziemlich kaputt. Es mussten sogar schon Eimer aufgestellt werden, weil es reingeregnet hat. Da die Queen mit ihrem Geld in den vergangenen Jahren nicht ausgekommen ist, hat sie zusätzlich ihr Erspartes aufgebraucht. Und so können wichtige Reparaturen gerade nicht in Angriff genommen werden. 
csm_150302_Windsorcastle_dpapicturealliance_492ba26f1e
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------