英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语视频 » 德语学习视频 » 正文

德语视频练听力:156 年悬而未决的古老谜题被解决了!

时间:2016-11-16来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 听力
Die sogenannte Riemannsche Hypothese ist seit 156 Jahren ungelöst. 1859 stellte der Mathematiker Georg Friedrich Bernhard Riemann folgende Vermutung auf: Alle nichttrivialen Nullstellen der Zeta-Funktion besitzen den Realteil ½ .
 
Alles klar? Keine Sorge: Als Nicht-Mathematiker brauchen Sie das nicht verstehen. Aber Primzahlen sagen Ihnen schon etwas, oder? Grob gesagt, ermöglicht die Hypothese das Vorhersagen über das Auftreten von Primzahlen. Die Hypothese ist ein wichtiges mathematisches Instrument – und deswegen ist sie auch Teil eines der sogenannten ungelösten „Millenniumsprobleme“.
 
Opeyemi Enoch, Mathematikprofessor an der Federal University oft Ode Ekiti in Nigeria behauptet nun, die Lösung gefunden zu haben. Das berichtete die nigerianische Website Vanguard. Seit 2010 tüftelte er bereits an der kniffligen Aufgabe und habe das Rätsel schließlich lösen können.
 
Das für die „Millenniumsprobleme“ zuständige „Clay Mathematical Institute“ vergibt für die Lösung eines Problems ein Preisgeld von einer Million Dollar. Steht diese Summe nun Opeyemi Enoch zu?
 
Zwar präsentierte der nigerianische Professor seine Ergebnisse Mitte November auf einer Konferenz in Wien. Aber das Clay Institut wollte Enochs Aufgabenlösung nicht kommentieren. Aktuell ist also offen, ob er das Mathe-Rätsel offiziell geknackt hat.
 
【词汇学习】
Hypothese   f.假定; (科学上的) 假设,假说
Vermutung  f.猜测,猜度,推测
Primzahl      f.质数,素数
Instrument  ① 工具;仪器,器械  ② 乐器
                  ③ 手段,方法  ein Instrument (+ G) = Mittel
                  ④ 工具(指人)
Rätsel        n.  谜语
zuständig   应负责的,有职权的,主管的 (für j-n / etw.) zuständig
eine harte Nuß zn knacken haben 得解决一个棘手的问题

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴