在德国和奥地利,居家生活通常有不同的用语。 有时这会引起混乱,例如,当奥地利人谈论一把扶手椅而只想坐下时,而德国人则将“扶手椅”一词看作是一种大型的有翼椅,人们可以坐在其中舒服地阅读。 有时候这只是完全不同的单词。 这里有一些例子:
| 奥地利 | 德国 | |
|---|---|---|
| die Garconniere | die Einzimmerwohnung | 独居公寓 |
| der Lift , der Aufzug | der Fahrstuhl | 电梯 |
| die Stiege | die Treppe | 楼梯 |
| der Gang | der Flur | 楼道 |
| der Rauchfang | der Schornstein | 烟囱 |
| der Kasten | der Schrank | 衣柜 |
| der Sessel | der Stuhl | 椅子 |
| der Ohrensessel | der Sessel | 扶手椅 |
| der Kübel | der Eimer | 桶 |
| der Mistkübel | der Abfalleimer | 垃圾桶 |
| das Häferl (ugs.) | der Becher , der Kaffeepott , der große Tasse | 杯子 |
| die Speisekammer | die Vorratskammer , die Speisekammer | 储藏室 |
| der Polster | das Kissen | 枕头 |
英语
日语
韩语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

