劳拉(Laura),哈娜(Hana)和尼古拉斯(Niklas)在旅馆房间里等待他们的父母。 他们用一个游戏来打发时间。
Niklas:
Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist rot.
Laura:
Siehst du eine Jacke?
Niklas:
Nein.
Hana:
Siehst du ein T-Shirt?
Niklas:
Ja.
Hana:
Siehst du das T-Shirt von Mama?
Niklas:
Ja, ich sehe das T-Shirt von Mama. Einen Punkt für dich!
Hana:
Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist blau.
Niklas:
Siehst du Jeans?
Hana:
Ja, genau. Ich sehe die Jeans von Papa. Einen Punkt für dich!
Niklas:
Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist grün.
Laura:
Du siehst den Pullover von Papa!
Niklas:
Ja, ich sehe den Pullover von Papa. Einen Punkt für dich, Laura.
Laura:
Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist gelb.
Niklas:
Hm, ich denke, du siehst einen Rock, und zwar den Rock von Mama.
Laura:
Nein, ich sehe den Rock von Mama nicht.
Hana:
Siehst du Schuhe?
Laura:
Ja, ich sehe die Schuhe von Niklas.
Niklas:
Die sind cool, die Schuhe! Sie sind so schön gelb!
Hana:
Ja, aber bald sind sie schwarz. 单词和短语
Das ist rot.
= 这是红的。
der Pullover von Papa
= 爸爸的毛衣
der, die, das
= 那,那,那
die Jacke von Mama
= 妈妈的夹克
sehen (etw. + Akk.)
= 看 (etw. + 宾格.)
wissen (etw. + Akk.)
= 知道 (etw. + 宾格.)
Ich sehe diese Jacke / dieses T-Shirt / diesen Pullover / diese Schuhe.
= 我看到这件夹克/这件T恤/这件毛衣/这双鞋。