Der Traummann
梦中情人
Natalie, Hana und Lisa sitzen auf einer Bank im Park und beobachten die Menshcen, die vorbeigehen.
娜塔莉,汉娜和丽萨坐在公园里的长凳上观察路过的人。
Hana: Hey, Lisa, hast du den Typ gesehen? Wie er dich angeschaut hat! Und jetzt hat er sich noch einmal nach dir umgedreht.
汉娜:嘿,丽萨,你看见那个人了吗?他刚在偷看你!啊他现在又回头看了你一眼。
Lisa: Wen meint ihr? Den braunhaarigen Mann mit den schmalen Schultern dort drüben? Der hat ja fettige Haare!
丽萨:你们说哪一个?那个肩很窄的棕发男人吗?他头发太油啦!
Natalie: Vielleicht hat er die ganze Nacht Party gemacht? Die Haare kann man doch waschen, sei nicht so kleinlich, Lisa.
娜塔莉:可能他在派对里玩了整晚呢?头发可以洗的嘛,别这么吹毛求疵嘛丽萨。
Lisa: Aber das ist gar nicht mein Typ!
丽萨:但这完全不是我喜欢的类型!
Hana: Lisa, und wie sieht dein Traummann aus?
汉娜:丽萨,那你的梦中情人应该是怎样的?
Lisa: Hm, also: Mein Traummann ist groß und schlank. Er hat auf jeden Fall breite Schultern und schmale Hüften. Er sollte eine sportliche Figur haben, aber nicht so ein durchtrainierter Fitnesstyp sein...
丽萨:嗯…这样说吧:我的梦中情人一定要又高又瘦。他无论如何得有宽阔的肩膀和瘦臀,他得有个运动型的身材,不过不是过度训练的那种健身型的…
Natalie: Und außerdem sollte er einen knackigen Po haben, oder?
娜塔莉:那除此之外他还得有一个翘臀,对吧?
Lisa: Hintern, liebe Natalie, bei uns haben die Männer einen knackigen Hintern. Na, egal. Mein Traummann hat ein kantiges Gesicht, einen Dreitagebart und, das mag ich besonders, grüne Augen. Hm!
丽萨:屁股,亲爱的娜塔莉,我们也是喜欢男人的翘臀的。哈,随便吧。我的梦中情人还要有一张有棱角的脸,性感的胡渣和我最最喜欢的绿色的眼睛。嗯!
Hana: Ich habe gar nicht gewusst, dass du so viel Wert auf das Äußere legst, Lisa. Da kommt ein Typ, der ist zwar etwas kleiner, nicht so muskulös und hat etwas dickere Beine. Aber schau mal, wie sympathisch der wirkt, er hat Charisma und ein strahlendes Lächeln. Übrigens lächelt er dich an, Lisa.
汉娜:我完全没有发现,你这么看重外表啊,丽萨。那来了一款,不过身材小了一点,没那么多肌肉并且大腿粗壮。不过你看呐,他表现的多惹人喜爱,他不仅有魅力还有耀眼的笑容。而且他在对你笑呢,丽萨。
Lisa: Wer? Ah! Das ist ja mein Nachbar Moment, ich muss schnell...Hallo!...
丽萨:谁?啊!那是我的邻居,我必须得快……嗨你好啊!……