英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:悲惨世界 » 正文

德语音乐剧:悲惨世界-34 Der letzte Angriff

时间:2016-05-16来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Angriff
NJOLRAS:
 
Das Volk bleibt teilnahmslos
人民都无动于衷
Es bleibt verborgen und es lässt uns hier im Stich
他们自己躲了起来,将我们置之不顾
Die Angst des Volks ist groß
人民的恐惧是如此之大
Doch wir verlassen die versklavten Massen nicht
然而我们不会抛弃这些被奴役的人民
Kein falsches Opfer
不要做无谓的牺牲
Erspart den Frauen und Vätern von Kindern dies Gericht
让女人和有孩子的父亲们都退出这场战斗吧
Feuer!!
开火!
ENJOLRAS:
 
Wie steh'n wir da?
我们的情况怎么样?
Feuilly, nur frei heraus
Feuilly,不要有所顾忌,说吧
FEUILLY:
 
Es sind genug, doch Kugeln gehen aus
还能撑下去,但是子弹不够了
MARIUS:
 
Gebt mir Deckung
掩护我
Lasst mich raus
让我出去
Leichen liegen ringsumher
这里四周都是尸体
Munition so viel wir woll'n
弹药想拿多少就拿多少
Kugeln, Pulver und noch mehr
子弹、火药或者更多
ENJOLRAS:
 
Ich lass dich nicht geh'n
我不会让你去的
Das ist zu riskant
这太危险了
MARIUS:
 
Das gilt doch für alle
这对于每个人都一样危险
Nicht nur für mich
不仅仅对我而言
VALJEAN:
 
Lasst mich gehen
让我去吧
Er ist fast noch ein Kind
他几乎还只是个孩子
Ich bin alt und ich fürchte mich nicht
我已年迈,不会有所畏惧
GAVROCHE:
 
Ich bin kleiner
我身材较小
Mich kriegen sie nicht!
他们抓不到我
GRANTAIRE:
 
Nein Gavroche, komm lass das sein
不,伽弗洛什,别插手
STUDENT:
 
Holt denn keiner ihn zurück
没有人让他回来吗
GAVROCHE:
 
Seht her, ich hab's geschafft
看看,我成功了
Wir Kleinen können mehr
我们小家伙也有大用处
Sind flinker als der Blitz
比闪电还灵巧
Sehn aus wie leichte Beute
看起来像唾手可得的猎物
Doch wir beißen spitz
但我们却能咬中要害
Drum tretet keinen Hund
因此不要去惹一条狗
Auch wenn's ein Welpe ist
即使它还很年幼
Wir kämpfen bis uns jeder aus den Händen frisst
我们会誓死反抗,直到从魔爪中挣脱
Und der Welpe frisst euch auf, wenn er erwachsen...
幼犬也能将你们整个吞下,当它长大之时……
Der letzte Angriff
 
ARMEEOFFIZIER:
 
He, Barrikadenpack, hört einmal her!
嘿,街垒后的人们听着!
Das Volk von Paris schläft friedlich und tief
巴黎人民尚在梦乡
Ihr seid verlor'n und ganz allein
你们已经输了,孤立无援
Sucht ihr den sichren Tod?
你们一定要牺牲吗?
ENJOLRAS:
 
Lebend bekommt man uns nicht!
我们要拼死一搏
JOLY:
 
Ich erschieß, wen ich kann
我会尽我所能射杀一切敌人
COMBEFERRE:
 
Bis das Auge mir bricht!
直到我合上双眼
COURFEYRAC:
 
Rache nun für jeden Mann
现在要为所有人讨回血债
ENJOLRAS:
 
Lasst andre unsre Erben sein
让后来人继承我们的遗志
Die Erde zu befrei'n!
解放这片土地! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论