etwas geht in die Hose
etwas geht schief
Das Experiment hat nicht geklappt. Das ging in die Hose.
einen auf dicke Hose machen
angeben, prahlen
Er macht einen auf dicke Hose, dabei hat er keine Ahnung!
einem flattert die Hose
Angst haben
Er ist immer sehr selbstbewusst, aber vor diesem Examen flatterte selbst ihm die Hose.
1. etwas geht in die Hose
字面意思: 某事“进裤子里了”(指掉到或溜进裤管)
引申义 / 对应中文习语: 搞砸了;失败了;泡汤了。形容事情没有成功,出了差错。
例句翻译: 实验没成功。这事搞砸了。
2. einen auf dicke Hose machen
字面意思: 装作穿了一条厚裤子(显得口袋鼓鼓囊囊很有钱)
引申义 / 对应中文习语: 装大款;摆谱;充阔气。指为了显得自己有钱或有能耐而炫耀、吹牛。
例句翻译: 他总在摆谱,其实什么也不懂!
3. einem flattert die Hose
字面意思: (因害怕发抖而)裤子在晃动
引申义 / 对应中文习语: 吓得腿软;瑟瑟发抖;心里发慌。形容因为害怕而感到紧张、发抖。
英语
日语
韩语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

