英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语短语 » 正文

德语习语:Brot

时间:2025-11-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Brot
sich sein Brot verdienen
den Lebensunterhalt verdienen, arbeiten
– Womit verdienst du dein Brot?
– Ich bin Anwalt.
 
der Broterwerb
die Arbeit
– Mein Nachbar ist Maler. Aber er verkauft kaum Bilder.
– Ja, Kunst ist ein harter Broterwerb.
 
bei Wasser und Brot sitzen
im Gefängnis sein
– Ich habe Herrn Hofer schon lange nicht gesehen.
– Weißt du das gar nicht? Der sitzt doch bei Wasser und Brot.
 
sich die Butter (nicht) vom Brot nehmen lassen
sich nichts gefallen lassen/sich viel gefallen lassen
Du musst dich mehr durchsetzen und darfst dir nicht immer die Butter vom Brot nehmen lassen.
 
sich sein Brot verdienen
谋生;挣钱糊口
– Womit verdienst du dein Brot?
– Ich bin Anwalt.
——你是靠什么谋生的?
——我是律师。
 
der Broterwerb
生计;营生
– Mein Nachbar ist Maler. Aber er verkauft kaum Bilder.
– Ja, Kunst ist ein harter Broterwerb.
——我的邻居是画家,但他几乎卖不出画。
——是啊,搞艺术这碗饭可不好吃。
 
bei Wasser und Brot sitzen
坐牢(字面:只有水和面包)
– Ich habe Herrn Hofer schon lange nicht gesehen.
– Weißt du das gar nicht? Der sitzt doch bei Wasser und Brot.
——我好久没见到霍费尔先生了。
——你居然不知道?他正在吃牢饭呢(直译:靠着水和面包度日)。
 
sich die Butter (nicht) vom Brot nehmen lassen
(不)容忍被欺负;(不)坚持自己的权益(字面:不让别人拿走面包上的黄油)
Du musst dich mehr durchsetzen und darfst dir nicht immer die Butter vom Brot nehmen lassen.
你必须更坚持己见,不能总这么任人拿捏(直译:让别人抢走你面包上的黄油)。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴