sich sein Brot verdienen
den Lebensunterhalt verdienen, arbeiten
– Womit verdienst du dein Brot?
– Ich bin Anwalt.
der Broterwerb
die Arbeit
– Mein Nachbar ist Maler. Aber er verkauft kaum Bilder.
– Ja, Kunst ist ein harter Broterwerb.
bei Wasser und Brot sitzen
im Gefängnis sein
– Ich habe Herrn Hofer schon lange nicht gesehen.
– Weißt du das gar nicht? Der sitzt doch bei Wasser und Brot.
sich die Butter (nicht) vom Brot nehmen lassen
sich nichts gefallen lassen/sich viel gefallen lassen
Du musst dich mehr durchsetzen und darfst dir nicht immer die Butter vom Brot nehmen lassen.
sich sein Brot verdienen
谋生;挣钱糊口
– Womit verdienst du dein Brot?
– Ich bin Anwalt.
——你是靠什么谋生的?
——我是律师。
der Broterwerb
生计;营生
– Mein Nachbar ist Maler. Aber er verkauft kaum Bilder.
– Ja, Kunst ist ein harter Broterwerb.
——我的邻居是画家,但他几乎卖不出画。
——是啊,搞艺术这碗饭可不好吃。
bei Wasser und Brot sitzen
坐牢(字面:只有水和面包)
– Ich habe Herrn Hofer schon lange nicht gesehen.
– Weißt du das gar nicht? Der sitzt doch bei Wasser und Brot.
——我好久没见到霍费尔先生了。
——你居然不知道?他正在吃牢饭呢(直译:靠着水和面包度日)。
sich die Butter (nicht) vom Brot nehmen lassen
(不)容忍被欺负;(不)坚持自己的权益(字面:不让别人拿走面包上的黄油)
Du musst dich mehr durchsetzen und darfst dir nicht immer die Butter vom Brot nehmen lassen.
你必须更坚持己见,不能总这么任人拿捏(直译:让别人抢走你面包上的黄油)。
英语
日语
韩语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

